<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T79n2535">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 薄草子口決</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
            <char xml:id="SD-A660">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vaṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hūṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A648">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A648</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>raṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DA75">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DA75</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hrīḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖨𑖱𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFD4">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>aḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5FD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC7">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC7</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>i</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖂</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4F2">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4F2</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ī</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖃</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DA42">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>oṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A440">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ka</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖎</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B065">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>svā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CFC5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>a</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖀</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A9BF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jri</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A4B6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ja</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E0">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E0</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bhai</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥𑖹</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A675">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A675</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ṣai</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖬𑖹</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A755">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A755</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A75B">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A75B</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jye</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖧𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A67A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>sa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5ED">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>mo</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-B5B1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-B5B1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rga</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖐</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A55D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>te</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A557">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A7EF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A7EF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A564">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>thā</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6A6">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>saṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5B9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E0AA">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AA</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>hu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A642">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ru</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-D5B5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-D5B5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value></value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑗆</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A656">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>va</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A44C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A44C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>kha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖏</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A9BD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A45A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A45A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>gi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖐𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AA68">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AA68</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>traṃ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖽</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5E4">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E4</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bhaḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5D9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖥</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5F1">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ya</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖧</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-CDAD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-CDAD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>stu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖲</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A47C">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ca</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖓</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5A9">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>na</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖡</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DA71">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DA71</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>āḥ</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖁𑖾</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A464">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A464</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>gha</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖑</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A65D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>vai</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E3AD">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>bu</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AA76">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AA76</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A54D">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>ṇi</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A5B5">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pa</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-DAAF">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-DAAF</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>dma</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖦</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AEB8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AEB8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>jva</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖪</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A64A">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>la</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖩</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-AABC">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>pra</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-E4C8">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-E4C8</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>rnta</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖡𑖿𑖝</mapping>
            </char>


            <char xml:id="SD-A6AE">
                <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName>
                <charProp>
                    <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
                    <value>he</value>
                </charProp>
            <mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping>
            </char>

      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0175a04"/><span class="tx"><anchor n="0175a0401" xml:id="0EEB20175a0401"></anchor>薄雙紙</span><note place="inline">遍知院<br/>御記</note><span class="tx">口決第一</span>
<lb ed="T" n="0175a05"/>
<lb ed="T" n="0175a06"/><span class="tx">　　弘長二年</span><note place="inline">壬戌</note><span class="tx">正月九日</span><note place="inline">參宿<br/>日曜</note><span class="tx">於醍醐寺報</span>
<lb ed="T" n="0175a07"/><span class="tx">恩院</span><note place="inline">三寶院正流<br/>遍知院付法</note><span class="tx">傳受始之</span>
<lb ed="T" n="0175a08"/><span class="tx">御口云。上古名折紙。折紙注種三尊印言</span>
<lb ed="T" n="0175a09"/><span class="tx">等傳受之。近來<anchor n="0175a0902" xml:id="0EEB30175a0902"></anchor>別故僧正<anchor n="0175a0903" xml:id="0EEB40175a0903"></anchor>甫綴折紙。</span>
<lb ed="T" n="0175a10"/><span class="tx">隨用書尊法引放。毎尊別帖爲之傳受</span>
<lb ed="T" n="0175a11"/><span class="tx">本。號薄雙紙。是也</span>
<lb ed="T" n="0175a12"/><span class="tx">問。傳受作法如何　答。御口云。師資心上</span>
<lb ed="T" n="0175a13"/><span class="tx">如次觀</span><g ref="#SD-A660"></g><g ref="#SD-CFC1"></g><span class="tx">卽想大日金薩</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">私云。是</span>
<lb ed="T" n="0175a14"/><span class="tx">卽擬鐵塔授法之儀歟。或爲師之邊一切皆</span>
<lb ed="T" n="0175a15"/><span class="tx">卽大日也。爲資之邊一切悉卽金薩歟。又御</span>
<lb ed="T" n="0175a16"/><span class="tx">口云。上古先受明灌頂授之後傳法也。近</span>
<lb ed="T" n="0175a17"/><span class="tx">來未<anchor n="0175a1704" xml:id="0EEB50175a1704"></anchor>然也。於受明灌頂有總別二意。總</span>
<lb ed="T" n="0175a18"/><span class="tx">者受金胎受明灌頂傳受兩界之後諸尊法</span>
<lb ed="T" n="0175a19"/><span class="tx">傳受不用受明灌頂。金剛界部尊金界所攝</span>
<lb ed="T" n="0175a20"/><span class="tx">故。胎藏部又爾也。別者毎尊悉先受明灌</span>
<lb ed="T" n="0175a21"/><span class="tx">頂也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　藥師消災軌云。智者先從師受三</span>
<lb ed="T" n="0175a22"/><span class="tx">摩耶戒發大菩提心得持明灌頂阿闍梨印</span>
<lb ed="T" n="0175a23"/><span class="tx">可然後乃修持</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0175a2305" xml:id="0EEB60175a2305"></anchor>十八道軌云</span><note place="inline">如十八道私記<br/>引<anchor n="0175a2306" xml:id="0EEB70175a2306"></anchor>御自筆裏</note>
<lb ed="T" n="0175a24"/><note place="inline">書<br/>云</note><span class="tx">御請來錄云。受受明灌頂再三</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">可</span>
<lb ed="T" n="0175a25"/><span class="tx">思之</span><note place="inline">云云</note><span class="tx"><anchor n="0175a2507" xml:id="0EEB80175a2507"></anchor>私云。准此等文定知傳受已前</span>
<lb ed="T" n="0175a26"/><span class="tx">可受受明灌頂歟　傳受次第</span>
<lb ed="T" n="0175a27"/><span class="tx">　　如來部</span>
<lb ed="T" n="0175a28"/><span class="tx">先阿彌陀</span>
<lb ed="T" n="0175a29"/><span class="tx">問。遍智院目錄藥師爲初。何違彼<anchor n="0175a2908" xml:id="0EEB90175a2908"></anchor>乎　答。</span>
<lb ed="T" n="0175a30"/><span class="tx">御口云。彌陀是吾<anchor n="0175a3009" xml:id="0EEBA0175a3009"></anchor>堂本尊。故最初授之。</span>
<lb ed="T" n="0175b01"/><span class="tx">就中旣名無量壽尊。保師資之壽命於萬</span>
<lb ed="T" n="0175b02"/><span class="tx">春。又稱極樂世界主。遂自他之往生於九</span>
<lb ed="T" n="0175b03"/><span class="tx">品而已</span><note place="inline"><anchor n="0175b0310" xml:id="0EEBB0175b0310"></anchor>有人裏書云。<anchor n="0175b0311" xml:id="0EEBC0175b0311"></anchor>私云。阿彌陀此云無量壽。<br/>無量壽者疏第四云。次於西方觀無</note>
<lb ed="T" n="0175b04"/><note place="inline">量壽佛。此是如來方便<anchor n="0175b0412" xml:id="0EEBD0175b0412"></anchor>智。以衆生盡故。<br/>諸佛大悲方便亦無終盡。故名無量壽文</note>
<lb ed="T" n="0175b05"/><span class="tx">勸請等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。晴儀用勸請。自行用</span>
<lb ed="T" n="0175b06"/><span class="tx">發願也　問。勸請發願本尊句何句次加</span>
<lb ed="T" n="0175b07"/><span class="tx">用之＊乎　答。御口云。勸請敎令輪者降三</span>
<lb ed="T" n="0175b08"/><span class="tx">世句次用之。發願本尊界會<anchor n="0175b0813" xml:id="0EEBE0175b0813"></anchor>句次加之</span>
<lb ed="T" n="0175b09"/><span class="tx">大金剛輪等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">御口云。略儀如御記。道場</span>
<lb ed="T" n="0175b10"/><span class="tx">觀已前大金地結方結也。如法修之時大金</span>
<lb ed="T" n="0175b11"/><span class="tx">剛前<anchor n="0175b1114" xml:id="0EEBF0175b1114"></anchor>修四無量觀。方結次金剛眼･召罪･摧</span>
<lb ed="T" n="0175b12"/><span class="tx">罪･業障除･成菩提可加行之。隨在何尊<span style="font-size:8">モ</span>兩</span>
<lb ed="T" n="0175b13"/><span class="tx">說准之　<anchor n="0175b1315" xml:id="0EEC00175b1315"></anchor>問。前方便又可加行淨地等乎</span>
<lb ed="T" n="0175b14"/><span class="tx">答。御口云。廣儀不加用也。私云。理性院</span><g ref="#SD-A648"></g>
<lb ed="T" n="0175b15"/><span class="tx">字觀次加用淨地淨身也</span><note place="inline">四無量次加勝<br/>願也。或准淨地</note><span class="tx">觀</span>
<lb ed="T" n="0175b16"/><span class="tx">中心前有</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字卽極樂界</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0175b17"/><span class="tx">問。顯乘猶心清淨處卽淨土處云。或西方非</span>
<lb ed="T" n="0175b18"/><span class="tx">西方我心卽西方等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">祕宗極談何觀淨土</span>
<lb ed="T" n="0175b19"/><span class="tx">於心外乎　答。私案云。如來授敎藥隨機</span>
<lb ed="T" n="0175b20"/><span class="tx">不同。爲淺智說心外爲深智敎心内歟。</span>
<lb ed="T" n="0175b21"/><span class="tx">例如有相行者用本尊無相人癈本尊也</span>
<lb ed="T" n="0175b22"/><note place="inline"><anchor n="0175b2216" xml:id="0EEC10175b2216"></anchor>取意疏<br/>意歟</note><span class="tx">無量壽軌</span><note place="inline">不空譯</note><span class="tx">云。閉目運心想在</span>
<lb ed="T" n="0175b23"/><span class="tx">極樂世界對無量壽如來幷諸菩薩眷屬</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0175b24"/><span class="tx">是存極樂於心外意歟。又觀自在王軌云。入</span>
<lb ed="T" n="0175b25"/><span class="tx">定思惟觀無量壽如來周遍法界行者己身</span>
<lb ed="T" n="0175b26"/><span class="tx">悉在彼會</span><note place="inline">文</note><span class="tx">依此文者淨土遍十方故。何</span>
<lb ed="T" n="0175b27"/><span class="tx">論内外別</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">　故會次第<anchor n="0175b2717" xml:id="0EEC20175b2717"></anchor>文云。遍法界也。</span>
<lb ed="T" n="0175b28"/><span class="tx">理實是九品花臺開性德心蓮</span><note place="inline">兮</note><span class="tx">遍十方。無</span>
<lb ed="T" n="0175b29"/><span class="tx">盡莊嚴顯恒沙已有</span><note place="inline">兮</note><span class="tx">　通三際。故和安養</span>
<lb ed="T" n="0175b30"/><span class="tx">都率本一心之蓮臺。密嚴花藏是同佛之遊</span>
<lb ed="T" n="0175c01"/><span class="tx">處者歟。故祕藏記云。是花藏世界者寂上妙</span>
<lb ed="T" n="0175c02"/><span class="tx">樂在其中。故云極樂。當知極樂與花藏</span>
<lb ed="T" n="0175c03"/><span class="tx">雖名異而非異處</span><note place="inline">文</note><note place="inline">深義<br/>更問</note><span class="tx">　御自筆<anchor n="0175c0318" xml:id="0EEC30175c0318"></anchor>裏云。壇</span>
<lb ed="T" n="0175c04"/><span class="tx">者心地也</span><note place="inline">極樂者卽<br/>壇上也</note><span class="tx">故大<anchor n="0175c0419" xml:id="0EEC40175c0419"></anchor>日經疏云。佛從平等</span>
<lb ed="T" n="0175c05"/><span class="tx">心地開發無盡莊嚴大曼荼羅已還用開</span>
<lb ed="T" n="0175c06"/><span class="tx">發衆生平等心地無盡莊嚴大曼荼羅</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">私</span>
<lb ed="T" n="0175c07"/><span class="tx">奧之實說道場之建立心地之外誠何處乎。</span>
<lb ed="T" n="0175c08"/><span class="tx">今心外者爲初心行者也。例如召入如來</span>
<lb ed="T" n="0175c09"/><span class="tx">寂靜智頌<span style="font-size:8">ヲ</span>初心行者先心前觀之次禪智俱</span>
<lb ed="T" n="0175c10"/><span class="tx">入召入心内也。金界行儀入<anchor n="0175c1020" xml:id="0EEC50175c1020"></anchor>智是也。凡</span>
<lb ed="T" n="0175c11"/><span class="tx">道場建立有廣略不同。廣以略出經爲本。</span>
<lb ed="T" n="0175c12"/><span class="tx">略諸經儀軌中略說是也。付之或三輪五</span>
<lb ed="T" n="0175c13"/><span class="tx">輪九山八海宮殿樓閣壇地蓮月一一建立</span>
<lb ed="T" n="0175c14"/><span class="tx">之。或壇上直樓閣等觀之</span><note place="inline">五輪<anchor n="0175c1421" xml:id="0EEC60175c1421"></anchor>九山八<br/>海等略之</note><span class="tx">或壇</span>
<lb ed="T" n="0175c15"/><span class="tx">上直觀蓮月等</span><note place="inline">樓閣等<br/>略之</note><span class="tx">或直心前觀蓮月。或</span>
<lb ed="T" n="0175c16"/><span class="tx">直心上觀之</span><note place="inline">石入儀<br/>無之</note><span class="tx">如<anchor n="0175c1622" xml:id="0EEC70175c1622"></anchor>是之諸說敢非異違</span>
<lb ed="T" n="0175c17"/><span class="tx">說。只是廣略不同也。任行者之根機可觀</span>
<lb ed="T" n="0175c18"/><span class="tx">之。旣得此意者不可守杌。但先德次第廣</span>
<lb ed="T" n="0175c19"/><span class="tx">略不同大旨不違本說也。謂其尊本經軌若</span>
<lb ed="T" n="0175c20"/><span class="tx">廣。今所注之私記又廣。略又如此。石山道</span>
<lb ed="T" n="0175c21"/><span class="tx">場觀等大旨被守此旨歟</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">此先師口決</span>
<lb ed="T" n="0175c22"/><span class="tx">也。忌憚大槪注之而已</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">已上</span><note place="inline">御自<br/>筆</note>
<lb ed="T" n="0175c23"/><span class="tx">其中有</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">字變成五峯八柱寶樓閣</span><note place="inline">文</note><span class="tx">御口云。</span>
<lb ed="T" n="0175c24"/><span class="tx">五峯在棟上表金五智。八柱在棟下顯胎</span>
<lb ed="T" n="0175c25"/><span class="tx">八葉。是則兩部不二樓閣也</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0175c26"/><span class="tx">私助云。五部在上表果位五智。八柱在下</span>
<lb ed="T" n="0175c27"/><span class="tx">示因位八識。兩部不二樓閣卽二界一心法</span>
<lb ed="T" n="0175c28"/><span class="tx">門也</span>
<lb ed="T" n="0175c29"/><span class="tx">蓮華上有曼荼羅</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。曼荼羅者</span>
<lb ed="T" n="0176a01"/><span class="tx">壇也。舊翻壇。新翻輪圓具足也</span>
<lb ed="T" n="0176a02"/><span class="tx">花上有</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字罪障消滅</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">無量壽軌云。次</span>
<lb ed="T" n="0176a03"/><span class="tx">想壇中有紇哩</span><note place="inline">二合<br/>引入</note><span class="tx">　字。放大光明如紅頗</span>
<lb ed="T" n="0176a04"/><span class="tx">梨色。遍照十方世界。其中有情遇此光者</span>
<lb ed="T" n="0176a05"/><span class="tx">皆無有不得罪障消滅</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">御口云。是本尊</span>
<lb ed="T" n="0176a06"/><span class="tx">種子觀也。</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字是</span><g ref="#SD-A6A8"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-CFC7"></g><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">四字合成字也。</span>
<lb ed="T" n="0176a07"/><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">因業義卽癡也。生死流轉以無明爲因。</span>
<lb ed="T" n="0176a08"/><span class="tx">故</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">塵垢義卽貪也。</span><g ref="#SD-A4F2"></g><span class="tx">災過義卽瞋也。意</span>
<lb ed="T" n="0176a09"/><span class="tx">顯</span><note place="inline"><anchor n="0176a0901" xml:id="0EEC80176a0901"></anchor>矣</note><span class="tx">　</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">遠離義又𣵀槃義也。是卽滅三毒</span>
<lb ed="T" n="0176a10"/><span class="tx">之罪障證二種之𣵀槃意也。依之理趣釋</span>
<lb ed="T" n="0176a11"/><span class="tx">云。於東門畫天女形表貪慾。南門畫蛇</span>
<lb ed="T" n="0176a12"/><span class="tx">表嗔形。西門畫猪表癡形。北門畫蓮花</span>
<lb ed="T" n="0176a13"/><span class="tx">表𣵀槃形。得入此輪壇至無上菩提。一切</span>
<lb ed="T" n="0176a14"/><span class="tx">諸惑皆不得染汚</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　可思之</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　故知</span><g ref="#SD-DA75"></g>
<lb ed="T" n="0176a15"/><span class="tx">字放本覺本淨之智光滅<anchor n="0176a1502" xml:id="0EEC90176a1502"></anchor>三毒三妄之惑</span>
<lb ed="T" n="0176a16"/><span class="tx">闇。故云放大光明罪障消滅也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。</span>
<lb ed="T" n="0176a17"/><span class="tx">若爾者斷除煩惱顯證菩提歟　答。旣種</span>
<lb ed="T" n="0176a18"/><span class="tx">子云清淨自在字尊號云自性清淨如來。定</span>
<lb ed="T" n="0176a19"/><span class="tx">知智光照煩惱卽菩提非斷除也。依之理</span>
<lb ed="T" n="0176a20"/><span class="tx">趣經中。設住諸欲猶如蓮花</span><note place="inline">文</note><span class="tx">或經中清淨</span>
<lb ed="T" n="0176a21"/><span class="tx">自在字徹照三界冥地獄諸有趣<anchor n="0176a2103" xml:id="0EECA0176a2103"></anchor>清淨如蓮</span>
<lb ed="T" n="0176a22"/><span class="tx">花</span><note place="inline">文</note><span class="tx">私云。或傳云。以</span><g ref="#SD-A6A8"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A4F2"></g><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">四字爲四</span>
<lb ed="T" n="0176a23"/><span class="tx">親近四菩薩。以</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">一字爲阿彌陀。是卽四</span>
<lb ed="T" n="0176a24"/><span class="tx">菩薩彌陀四德故</span>
<lb ed="T" n="0176a25"/><span class="tx">此字變成○說法利生</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。此三摩</span>
<lb ed="T" n="0176a26"/><span class="tx">耶形觀也。依大師<anchor n="0176a2604" xml:id="0EECB0176a2604"></anchor>御傳等也。諸尊法習或</span>
<lb ed="T" n="0176a27"/><span class="tx">觀念修行之<anchor n="0176a2705" xml:id="0EECC0176a2705"></anchor>儀則悉爲祕事。<anchor n="0176a2706" xml:id="0EECD0176a2706"></anchor>或種子爲祕</span>
<lb ed="T" n="0176a28"/><span class="tx">事。三形尊形又爾也。<anchor n="0176a2807" xml:id="0EECE0176a2807"></anchor>令尊以三形爲祕</span>
<lb ed="T" n="0176a29"/><span class="tx">事。此流習也。所謂八葉紅蓮者我性心蓮卽</span>
<lb ed="T" n="0176a30"/><span class="tx">胎藏也。橫五鈷者本有五智是金剛也。莖五</span>
<lb ed="T" n="0176b01"/><span class="tx">鈷者是妙觀察智阿彌陀也。或說一鈷上立</span>
<lb ed="T" n="0176b02"/><span class="tx">之者或應云以一鈷爲莖</span><note place="inline">小野僧正次第<br/>以一古爲莖文</note><span class="tx">上</span>
<lb ed="T" n="0176b03"/><span class="tx">下蓮杵表胎金。中間或五鈷或一鈷俱以表</span>
<lb ed="T" n="0176b04"/><span class="tx">兩部不二義也。故知兩部不二之三形也。仍</span>
<lb ed="T" n="0176b05"/><span class="tx">爲此尊甚深祕傳</span><note place="inline">云云</note><note place="inline">已上故僧正<br/>相承口傳也</note><span class="tx">　問。一鈷</span>
<lb ed="T" n="0176b06"/><span class="tx">莖<span style="font-size:8">トスルコトハ</span>可然。妙觀察智五智隨一故。五鈷說</span>
<lb ed="T" n="0176b07"/><span class="tx">如何順妙觀一智乎　答。御口云。各具五</span>
<lb ed="T" n="0176b08"/><span class="tx">智無際智</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">五鈷說專甚深也　又尋云。下</span>
<lb ed="T" n="0176b09"/><span class="tx">此蓮花變成觀自在王如來</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">爲莖獨鈷五</span>
<lb ed="T" n="0176b10"/><span class="tx">鈷三形違此文。如何　答。御口云。蓮獨</span><note place="inline">莖</note><span class="tx">五</span>
<lb ed="T" n="0176b11"/><span class="tx">鈷</span><note place="inline">橫</note><span class="tx">三種皆彌陀三形也。例如彼如意輪以</span>
<lb ed="T" n="0176b12"/><span class="tx">蓮花輪寶三爲三形</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">俱以三種配金胎</span>
<lb ed="T" n="0176b13"/><span class="tx">不二。是三形中祕傳也。轉成時用蓮又約常</span>
<lb ed="T" n="0176b14"/><span class="tx">途所用也。兩部不二妙觀察智獨鈷是祕傳</span>
<lb ed="T" n="0176b15"/><span class="tx">故且隱密閣之歟</span>
<lb ed="T" n="0176b16"/><span class="tx"><anchor n="0176b1608" xml:id="0EECF0176b1608"></anchor>御自筆云。蓮花＊令三形總體也。莖枝末</span>
<lb ed="T" n="0176b17"/><span class="tx">也。故只攝末云蓮花也。凡＊令三形如此</span>
<lb ed="T" n="0176b18"/><span class="tx">可習之也</span>
<lb ed="T" n="0176b19"/><span class="tx"><graphic url="../figure/79/79_2535_0176b19.jpg"/></span>
<lb ed="T" n="0176b20"/>
<lb ed="T" n="0176b21"/>
<lb ed="T" n="0176b22"/>
<lb ed="T" n="0176b23"/>
<lb ed="T" n="0176b24"/><span class="tx"><anchor n="0176b2409" xml:id="0EED00176b2409"></anchor>蓮花理也</span><note place="inline">胎</note><span class="tx">五鈷五智也</span><note place="inline">金</note><span class="tx">以此理智和合</span>
<lb ed="T" n="0176b25"/><span class="tx">之體爲常住佛性之形。是則胎藏蓮臺也。</span>
<lb ed="T" n="0176b26"/><span class="tx">＊令以此我性心蓮爲彌陀之三昧耶身。理</span>
<lb ed="T" n="0176b27"/><span class="tx">趣釋可見之。又莖一鈷妙觀察智也。＊令爲</span>
<lb ed="T" n="0176b28"/><span class="tx">五鈷。各具五智無際智義也。可思之。當流</span>
<lb ed="T" n="0176b29"/><span class="tx">之習只合蓮杵爲一三昧耶形表理智不</span>
<lb ed="T" n="0176c01"/><span class="tx">二。非必以莖顯不二也。但以莖<anchor n="0176c0110" xml:id="0EED10176c0110"></anchor>顯不二。</span>
<lb ed="T" n="0176c02"/><span class="tx">其理彌佳</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">不遮之歟</span><note place="inline">云<anchor n="0176c0211" xml:id="0EED20176c0211"></anchor>云</note>
<lb ed="T" n="0176c03"/><span class="tx">此蓮華反○</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。此下羯磨<anchor n="0176c0312" xml:id="0EED30176c0312"></anchor>形也。</span>
<lb ed="T" n="0176c04"/><span class="tx">依觀經等意也。無量軌七處加持功能云。</span>
<lb ed="T" n="0176c05"/><span class="tx">由結此印及眞言加持威力故。卽變此三</span>
<lb ed="T" n="0176c06"/><span class="tx">千大千世界成極樂刹土也。七寶爲地。水</span>
<lb ed="T" n="0176c07"/><span class="tx">鳥樹林皆演法音。無量莊嚴如經所說</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0176c08"/><span class="tx">問。准唯識等說。無上覺者雖神力難思。無</span>
<lb ed="T" n="0176c09"/><span class="tx">施非<anchor n="0176c0913" xml:id="0EED40176c0913"></anchor>情心相應化用。　何有樹木說法義</span>
<lb ed="T" n="0176c10"/><span class="tx">＊乎　答。彼權敎意歟。眞言加持力豈夫不</span>
<lb ed="T" n="0176c11"/><span class="tx">然＊乎。故理趣釋云。由此字加持故。於極</span>
<lb ed="T" n="0176c12"/><span class="tx">樂世界水鳥樹林皆演法音。如廣經中所</span>
<lb ed="T" n="0176c13"/><span class="tx">說</span><note place="inline">文</note><note place="inline">大師開題云依<br/></note><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字加持<anchor n="0176c1314" xml:id="0EED50176c1314"></anchor>之</span><span class="tx">　尋云。小野次第孔雀王</span>
<lb ed="T" n="0176c14"/><span class="tx">爲座</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">今何不爾乎　答。御口云。彼五</span>
<lb ed="T" n="0176c15"/><span class="tx">佛中阿彌陀今不爾也　<anchor n="0176c1515" xml:id="0EED60176c1515"></anchor>凡形像所座頭面</span>
<lb ed="T" n="0176c16"/><span class="tx">手臂身色等。於一佛經軌之說說師師之所</span>
<lb ed="T" n="0176c17"/><span class="tx">傳不一准。應物之方便隨機之色身豈不然</span>
<lb ed="T" n="0176c18"/><span class="tx">乎。餘尊皆効之</span><note place="inline">矣　云云</note>
<lb ed="T" n="0176c19"/><span class="tx">召請　蓮花部</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。蓮花部<anchor n="0176c1916" xml:id="0EED70176c1916"></anchor>心印</span>
<lb ed="T" n="0176c20"/><span class="tx">言也。右風召三度明各一反無量壽軌云。二</span>
<lb ed="T" n="0176c21"/><span class="tx">手内<span style="font-size:8">ニ</span>叉<span style="font-size:8">テ</span>左<span style="font-size:8">ノ</span>大<span style="font-size:8">ヲ</span>屈<span style="font-size:8">𬼀</span>入掌<span style="font-size:8">ニ</span>右<span style="font-size:8">ノ</span>大曲<span style="font-size:8">テ</span>如鉤向身</span>
<lb ed="T" n="0176c22"/><span class="tx">招之。卽誦眞言曰。唵阿嚧力迦噎醯呬娑</span>
<lb ed="T" n="0176c23"/><span class="tx">婆賀。由結此印奉請故。　無量壽不捨悲</span>
<lb ed="T" n="0176c24"/><span class="tx">願赴此道場。幷無量菩薩受行者供養證</span>
<lb ed="T" n="0176c25"/><span class="tx">明功德</span><note place="inline"><anchor n="0176c2517" xml:id="0EED80176c2517"></anchor>取意</note>
<lb ed="T" n="0176c26"/><span class="tx">結界</span><note place="inline">馬頭</note><span class="tx">問軌云。二手合掌二頭二無名屈入</span>
<lb ed="T" n="0176c27"/><span class="tx">掌各相背二大並屈勿著頭指。卽誦眞言。唵</span>
<lb ed="T" n="0176c28"/><span class="tx">阿密㗚妬納婆嚩吽發吒娑婆賀。誦三反卽</span>
<lb ed="T" n="0176c29"/><span class="tx">以印左轉三匝避除一切諸魔皆自退散。便</span>
<lb ed="T" n="0176c30"/><span class="tx">以印右旋三匝卽成堅固大界</span><note place="inline">略抄</note><span class="tx">觀自在</span>
<lb ed="T" n="0177a01"/><span class="tx">王軌云戒方右押左外相叉忍願相柱。以進</span>
<lb ed="T" n="0177a02"/><span class="tx">力句戒方。禪智捻檀惠頭。密言曰。唵阿密</span>
<lb ed="T" n="0177a03"/><span class="tx">㗚都娜婆嚩吽發吒</span><note place="inline">文</note><span class="tx">私云。御口云。同前軌</span>
<lb ed="T" n="0177a04"/><span class="tx">說也。大威德幷馬頭蓮花部敎令輪故用之</span>
<lb ed="T" n="0177a05"/><span class="tx">也</span>
<lb ed="T" n="0177a06"/><span class="tx">華座　御口云。佛菩薩<span style="font-size:8">ニハ</span>八葉印。明王<span style="font-size:8">ニハ</span>六葉</span>
<lb ed="T" n="0177a07"/><span class="tx">印</span><note place="inline">如八葉印二風著<br/>二火背成六葉也</note><span class="tx">天等<span style="font-size:8">ニハ</span>荷葉座</span><note place="inline">左掌伸向<br/>外也</note><span class="tx">今諸</span>
<lb ed="T" n="0177a08"/><span class="tx">佛故八葉印也。自下准知之。勸修寺<span style="font-size:8">ニハ</span>天等<span style="font-size:8">ニハ</span></span>
<lb ed="T" n="0177a09"/><span class="tx">用四葉印歟　問。明同異如何</span><note place="inline">御口云。八葉六<br/>葉印同用</note><g ref="#SD-DA42"></g><g ref="#SD-A440"></g>
<lb ed="T" n="0177a10"/><note place="inline"></note><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">明。荷葉用歸命</span><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx"><br/>言也。或歸命</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">云云</span>
<lb ed="T" n="0177a11"/><span class="tx">理供　問。五供八供中用何乎　答。御口云。</span>
<lb ed="T" n="0177a12"/><span class="tx">若金界尊若胎藏尊別行時皆用五供印明。</span>
<lb ed="T" n="0177a13"/><span class="tx">當流之習也</span>
<lb ed="T" n="0177a14"/><span class="tx">讃</span><note place="inline">先四智<br/>次本尊</note><span class="tx">作法十八道記</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">四智讃總德本尊</span>
<lb ed="T" n="0177a15"/><span class="tx">嘆別德也。無量軌云。修行者毎日三時常</span>
<lb ed="T" n="0177a16"/><span class="tx">誦此讃讃佛功德。驚覺無量壽如來不捨</span>
<lb ed="T" n="0177a17"/><span class="tx">悲願以無量光明照觸行者。業障重罪皆</span>
<lb ed="T" n="0177a18"/><span class="tx">消滅身心安樂澄寂悅意<span style="font-size:8">ナラシム</span>。久坐念誦不生</span>
<lb ed="T" n="0177a19"/><span class="tx">疲惓。心得清淨疾證三昧</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0177a20"/><span class="tx">禮佛　問。何句次用之乎　答。四攝次可</span>
<lb ed="T" n="0177a21"/><span class="tx">加用之</span>
<lb ed="T" n="0177a22"/><span class="tx">入我我入</span><note place="inline"><anchor n="0177a2201" xml:id="0EED90177a2201"></anchor>御自筆云。定印是名<br/>觀自在三摩地也</note><span class="tx">　御口云。妙觀</span>
<lb ed="T" n="0177a23"/><span class="tx">察智印</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">　問。今此觀想悉無量軌文也。而</span>
<lb ed="T" n="0177a24"/><span class="tx">彼軌云。於淨月上想曰哩字</span><note place="inline">文</note><span class="tx">令何云</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0177a25"/><span class="tx">＊乎答。御口云。常傳依</span><g ref="#SD-A9BF"></g><span class="tx">字成義。</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">生不可</span>
<lb ed="T" n="0177a26"/><span class="tx">得義。</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">塵<anchor n="0177a2602" xml:id="0EEDA0177a2602"></anchor>垢義。表生死淤泥出<anchor n="0177a2603" xml:id="0EEDB0177a2603"></anchor>依生蓮</span>
<lb ed="T" n="0177a27"/><span class="tx">花而不染淤泥之義也。大師傳</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字也。義</span>
<lb ed="T" n="0177a28"/><span class="tx">如先注</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">　實範上人云。𠯐哩字展轉書寫</span>
<lb ed="T" n="0177a29"/><span class="tx">呬誤𠯐歟。但可</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字歟。故以</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字可爲</span>
<lb ed="T" n="0177a30"/><span class="tx">正說歟。故<anchor n="0177a3004" xml:id="0EEDC0177a3004"></anchor>以</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">字可爲正說歟。左手</span>
<lb ed="T" n="0177b01"/><span class="tx">持蓮花右手作開敷勢</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　無量壽軌云。</span>
<lb ed="T" n="0177b02"/><span class="tx">全同。理趣釋云。觀自在菩薩手持蓮花觀</span>
<lb ed="T" n="0177b03"/><span class="tx">一切有情身中如來藏性自性清淨光明。一</span>
<lb ed="T" n="0177b04"/><span class="tx">切惑染不能染</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　私云。如來藏性者本覺</span>
<lb ed="T" n="0177b05"/><span class="tx">佛性體也。故大師釋云。觀自在菩薩手持</span>
<lb ed="T" n="0177b06"/><span class="tx">蓮花。表一切衆生身心中有本來清淨理。</span>
<lb ed="T" n="0177b07"/><span class="tx">雖沈淪無明三毒泥中本來清淨。理者卽</span>
<lb ed="T" n="0177b08"/><span class="tx">佛知見體也。<anchor n="0177b0805" xml:id="0EEDD0177b0805"></anchor>不染不垢猶如蓮花</span><note place="inline">文</note><span class="tx">顯名</span>
<lb ed="T" n="0177b09"/><span class="tx">之自性清淨心密謂之本有心月輪。此知見</span>
<lb ed="T" n="0177b10"/><span class="tx">有性相。所謂性則本覺性德之菩提心。相</span>
<lb ed="T" n="0177b11"/><span class="tx">是始覺修生之菩提心也。左手持蓮表衆生</span>
<lb ed="T" n="0177b12"/><span class="tx">佛性也。右作開敷勢諸佛慈悲令彼開示</span>
<lb ed="T" n="0177b13"/><span class="tx">悟入之義也。故大師釋云。此得自性清淨如</span>
<lb ed="T" n="0177b14"/><span class="tx">來以一道清淨妙蓮不染開示衆生拔其苦</span>
<lb ed="T" n="0177b15"/><span class="tx">厄</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　木幡口傳曰。彌陀定印六指交重四指</span>
<lb ed="T" n="0177b16"/><span class="tx">頭柱。表六道衆生顯得四智菩提也。是卽</span>
<lb ed="T" n="0177b17"/><span class="tx">自證也。觀音引開彼印作說法印者。趣化</span>
<lb ed="T" n="0177b18"/><span class="tx">他門之義也。理趣釋云。若於<anchor n="0177b1806" xml:id="0EEDE0177b1806"></anchor>清淨妙國土</span>
<lb ed="T" n="0177b19"/><span class="tx">現成佛身住雜染五濁世界則爲觀自在</span>
<lb ed="T" n="0177b20"/><span class="tx">菩薩</span><note place="inline">文</note><span class="tx">可思之</span><note place="inline">私云。引開自受用大日之智拳印<br/>作他受用金薩之鈴杵印。准知</note>
<lb ed="T" n="0177b21"/><span class="tx">又風空端柱作開敷勢。是風自有開<anchor n="0177b2107" xml:id="0EEDF0177b2107"></anchor>敷之</span>
<lb ed="T" n="0177b22"/><span class="tx">功空中風專具自在之德故也</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">觀自在</span>
<lb ed="T" n="0177b23"/><span class="tx">王之稱偏依此印者也</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">私云。禪進二度</span>
<lb ed="T" n="0177b24"/><span class="tx">是禪定義是長養義。令佛性心蓮勇猛増長</span>
<lb ed="T" n="0177b25"/><span class="tx">故合進禪作此印歟</span>
<lb ed="T" n="0177b26"/><span class="tx">八葉上各有如來○面向觀自在菩薩</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　問。</span>
<lb ed="T" n="0177b27"/><span class="tx">觀音是因位伴。如來<anchor n="0177b2708" xml:id="0EEE00177b2708"></anchor>是果位主也。何伴居</span>
<lb ed="T" n="0177b28"/><span class="tx">臺中主安葉上乎　答。御口云。入我我入</span>
<lb ed="T" n="0177b29"/><span class="tx">是生佛無二之觀門因位修行之軌則也。仍</span>
<lb ed="T" n="0177c01"/><span class="tx">爲顯因強<anchor n="0177c0109" xml:id="0EEE10177c0109"></anchor>果劣<anchor n="0177c0110" xml:id="0EEE20177c0110"></anchor>也。例如識強智劣義</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0177c02"/><span class="tx">又祕傳云。觀音是大悲爲體故。經云。一切如</span>
<lb ed="T" n="0177c03"/><span class="tx">來大<anchor n="0177c0311" xml:id="0EEE30177c0311"></anchor>慈悲皆集一體<anchor n="0177c0312" xml:id="0EEE40177c0312"></anchor>觀音</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">又<anchor n="0177c0313" xml:id="0EEE50177c0313"></anchor>菩提心曰。</span>
<lb ed="T" n="0177c04"/><span class="tx">佛心者大慈悲是<anchor n="0177c0414" xml:id="0EEE60177c0414"></anchor>也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又大師釋云。以彼自</span>
<lb ed="T" n="0177c05"/><span class="tx">體純是金故爲金人。此菩薩亦爾。純以大</span>
<lb ed="T" n="0177c06"/><span class="tx">悲爲<anchor n="0177c0615" xml:id="0EEE70177c0615"></anchor>體。故知始覺道圓之後更向衆生界</span>
<lb ed="T" n="0177c07"/><span class="tx">起大悲。是果中之＊果故。觀音安中臺示果</span>
<lb ed="T" n="0177c08"/><span class="tx"><anchor n="0177c0816" xml:id="0EEE80177c0816"></anchor>上果義也。例如以方便而爲究竟</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此義</span>
<lb ed="T" n="0177c09"/><span class="tx">甚深專相承口傳也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">理趣釋云。或時想己</span>
<lb ed="T" n="0177c10"/><span class="tx">身</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">紇利</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">字門成八葉蓮花。　胎中想金</span>
<lb ed="T" n="0177c11"/><span class="tx">剛法。於八葉上想八佛</span><note place="inline">文</note><note place="inline">法菩薩是<br/>觀音也</note><span class="tx">又圖畫</span>
<lb ed="T" n="0177c12"/><span class="tx">樣可見御作次第</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。<anchor n="0177c1217" xml:id="0EEE90177c1217"></anchor>令此文如何</span>
<lb ed="T" n="0177c13"/><span class="tx">成入我我入義乎　答。行者心月輪上觀本</span>
<lb ed="T" n="0177c14"/><span class="tx">尊種三羯入我義也。圓光照法界衆生得</span>
<lb ed="T" n="0177c15"/><span class="tx">解脫同觀音。是我入義也。或漸收等己身</span>
<lb ed="T" n="0177c16"/><span class="tx">爲入我歟</span><note place="inline">＊御自<br/>筆云</note><span class="tx">入我我入事</span><note place="inline">更問</note>
<lb ed="T" n="0177c17"/><span class="tx">本尊加持　先三<anchor n="0177c1718" xml:id="0EEEA0177c1718"></anchor>昧會法菩薩印羯磨會法</span>
<lb ed="T" n="0177c18"/><span class="tx">菩薩明　御口云。此印言通觀音彌陀也。二</span>
<lb ed="T" n="0177c19"/><span class="tx">手外縛生死結縛義也。二風蓮葉花依風而</span>
<lb ed="T" n="0177c20"/><span class="tx">開故所謂生死淤泥之蓮花依大悲之惠風</span>
<lb ed="T" n="0177c21"/><span class="tx">可開發之意也</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">私云。無量壽軌中此印</span>
<lb ed="T" n="0177c22"/><span class="tx">言名觀自在菩薩印言。故文云。由結此印</span>
<lb ed="T" n="0177c23"/><span class="tx">及眞言加持心額喉頂故。<anchor n="0177c2319" xml:id="0EEEB0177c2319"></anchor>卽自身等同</span>
<lb ed="T" n="0177c24"/><span class="tx">觀自在菩薩</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　又二風開花義順觀音開敷</span>
<lb ed="T" n="0177c25"/><span class="tx">勢歟。又觀自在王軌出此印言。本尊加持</span>
<lb ed="T" n="0177c26"/><span class="tx">明數印處等可准金界等歟　問。明遍數印</span>
<lb ed="T" n="0177c27"/><span class="tx">處等如何　答。御口云。若次第付印處。則</span>
<lb ed="T" n="0177c28"/><span class="tx">四處<span style="font-size:8">ナラハ</span>。四反。五處五反。若不付印處。明</span>
<lb ed="T" n="0177c29"/><span class="tx">三反未必印處也。　四處五處隨所各一反</span>
<lb ed="T" n="0178a01"/><span class="tx">誦之。故金輪軌云。印<span style="font-size:8">セヨ</span>四<anchor n="0178a0101" xml:id="0EEEC0178a0101"></anchor>處或五處。四心</span>
<lb ed="T" n="0178a02"/><span class="tx">額喉頂。五額<anchor n="0178a0202" xml:id="0EEED0178a0202"></anchor>左肩<anchor n="0178a0203" xml:id="0EEEE0178a0203"></anchor>心喉頂上散。<anchor n="0178a0204" xml:id="0EEEF0178a0204"></anchor>毎各誦一</span>
<lb ed="T" n="0178a03"/><span class="tx">反</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0178a04"/><span class="tx">次又印言　三會觀自在王印大呪　御口</span>
<lb ed="T" n="0178a05"/><span class="tx">云。此唯局阿彌陀印言也。外縛如先。二火</span>
<lb ed="T" n="0178a06"/><span class="tx">蓮葉是本有心蓮卽蓮花部赤色故立火也。</span>
<lb ed="T" n="0178a07"/><span class="tx">又三形云紅蓮花可思之</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">私云。無量</span>
<lb ed="T" n="0178a08"/><span class="tx">壽軌中此印言名無量壽如來根本印及無</span>
<lb ed="T" n="0178a09"/><span class="tx">量壽如來陀羅尼也。說陀羅尼功能云。纔</span>
<lb ed="T" n="0178a10"/><span class="tx">誦一遍則滅身中十惡四重五無間罪。一</span>
<lb ed="T" n="0178a11"/><span class="tx">切業障悉皆消滅。若苾芻苾芻尼犯根本罪。</span>
<lb ed="T" n="0178a12"/><span class="tx">誦七遍已卽時還得戒品清淨○臨命終時</span>
<lb ed="T" n="0178a13"/><span class="tx">見無量壽如來○則生極樂世界上品上生</span>
<lb ed="T" n="0178a14"/><span class="tx">證菩薩位觀自在王軌云。次結根本印</span><note place="inline">私<br/>云。</note>
<lb ed="T" n="0178a15"/><note place="inline">印相如<br/>今文</note><span class="tx">誦密言曰。唵路計<anchor n="0178a1505" xml:id="0EEF00178a1505"></anchor>什縛</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">羅囉</span><note place="inline">引</note><span class="tx">惹</span>
<lb ed="T" n="0178a16"/><note place="inline">三</note><span class="tx">頡哩</span><note place="inline">二合<br/>文</note><span class="tx">此兩軌中＊令次第依無量壽軌也</span>
<lb ed="T" n="0178a17"/><span class="tx">次又印言　胎藏蓮花藏印言　問。此印言</span>
<lb ed="T" n="0178a18"/><span class="tx">兩軌中不擧之依用如何　答。御口云。軌中</span>
<lb ed="T" n="0178a19"/><span class="tx">雖不出。胎祕密八印中彌陀印言故用之也</span>
<lb ed="T" n="0178a20"/><note place="inline">御口<br/>云</note><span class="tx">已上三箇印言三處本尊加持悉結誦</span>
<lb ed="T" n="0178a21"/><span class="tx">之</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。本尊加持四處三處小野廣澤不</span>
<lb ed="T" n="0178a22"/><span class="tx">同歟。何用三處說＊乎　答。御口云。覺洞院</span>
<lb ed="T" n="0178a23"/><span class="tx">用四處。遍智院用三處。故僧正口傳云。小</span>
<lb ed="T" n="0178a24"/><span class="tx">野又非癈三處說。故延命院十八道次第三</span>
<lb ed="T" n="0178a25"/><span class="tx">處用之。故諸尊法皆依之也</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">師資異說</span>
<lb ed="T" n="0178a26"/><span class="tx">正不難定。覺洞說御<anchor n="0178a2606" xml:id="0EEF10178a2606"></anchor>記專可<anchor n="0178a2607" xml:id="0EEF20178a2607"></anchor>依信也。雖</span>
<lb ed="T" n="0178a27"/><span class="tx">然遍智院三處是三部三密三<anchor n="0178a2708" xml:id="0EEF30178a2708"></anchor>學義神<anchor n="0178a2709" xml:id="0EEF40178a2709"></anchor>妙</span>
<lb ed="T" n="0178a28"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">委如十八道及金界記中注之</span>
<lb ed="T" n="0178a29"/><span class="tx">正念誦　御口云。當本尊明中用簡略言爲</span>
<lb ed="T" n="0178b01"/><span class="tx">祕說</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0178b02"/><span class="tx">字輪觀　心月輪在處形量種子色形等種種</span>
<lb ed="T" n="0178b03"/><span class="tx">祕傅等如十八道記。准彼觀之　問。</span><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">總</span>
<lb ed="T" n="0178b04"/><span class="tx">體四字別相。如何誦觀之乎　答。御口云。</span>
<lb ed="T" n="0178b05"/><span class="tx">先</span><g ref="#SD-DA75"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A4F2"></g><g ref="#SD-CFD4"></g><span class="tx">順逆誦之。後又順逆<span style="font-size:8">ニ</span>觀念<span style="font-size:8">セ𬼀</span></span>
<lb ed="T" n="0178b06"/><span class="tx">字色金色。或隨四種法觀之</span>
<lb ed="T" n="0178b07"/><span class="tx">本尊加持　先大日次本尊後佛眼　問。何</span>
<lb ed="T" n="0178b08"/><span class="tx">故第三度加持加用佛大＊乎　答。御口云。大</span>
<lb ed="T" n="0178b09"/><span class="tx">日總部主佛眼總部母故。最後本尊加持加</span>
<lb ed="T" n="0178b10"/><span class="tx">用部主部母。是神妙義也　問。用大日佛眼。</span>
<lb ed="T" n="0178b11"/><span class="tx">爾者大日兩部中何乎。　又大佛俱印處明數</span>
<lb ed="T" n="0178b12"/><span class="tx">如何　答。御口云。小野流之習或金界尊或胎</span>
<lb ed="T" n="0178b13"/><span class="tx">藏尊。未入壇以前別行時用金剛界大日印</span>
<lb ed="T" n="0178b14"/><span class="tx">明也。明數印處如金界。又入壇之後二界印</span>
<lb ed="T" n="0178b15"/><span class="tx">明俱用兩部次第等委曲在口傳。又<anchor n="0178b1510" xml:id="0EEF50178b1510"></anchor>入壇以</span>
<lb ed="T" n="0178b16"/><span class="tx">後三處加持俱加用更問。次佛眼印明。當尊</span>
<lb ed="T" n="0178b17"/><span class="tx">本尊加持時。明七<anchor n="0178b1711" xml:id="0EEF60178b1711"></anchor>反加持五處</span><note place="inline">二眼二眉<br/>眉問也</note><span class="tx">餘尊</span>
<lb ed="T" n="0178b18"/><span class="tx">加持加用時。加持四處</span><note place="inline">心額<br/>喉頂</note><span class="tx">明各一反。御自</span>
<lb ed="T" n="0178b19"/><span class="tx">筆云。　但明猶可誦七反也</span><note place="inline"><anchor n="0178b1912" xml:id="0EEF70178b1912"></anchor>已下御<br/>自筆</note><span class="tx">此注可</span>
<lb ed="T" n="0178b20"/><span class="tx"><anchor n="0178b2013" xml:id="0EEF80178b2013"></anchor>被不審也。明七反者散念誦以後時事也</span>
<lb ed="T" n="0178b21"/><note place="inline">已上</note>
<lb ed="T" n="0178b22"/><span class="tx">散念誦　問。諸眞言<anchor n="0178b2214" xml:id="0EEF90178b2214"></anchor>數返幷大日二界中何</span>
<lb ed="T" n="0178b23"/><span class="tx">＊乎　答。御口云。遍數可依行者意樂。不</span>
<lb ed="T" n="0178b24"/><span class="tx">可定量。但眞言多二十一反七反。眞言少</span>
<lb ed="T" n="0178b25"/><span class="tx">百反。當本尊呪中爲宗。明千反。大日者次第</span>
<lb ed="T" n="0178b26"/><span class="tx">不付胎皆金界也。少少用胎大日有之。謂</span>
<lb ed="T" n="0178b27"/><span class="tx">不動等也　問。<anchor n="0178b2715" xml:id="0EEFA0178b2715"></anchor>通諸尊散念誦皆用佛眼</span>
<lb ed="T" n="0178b28"/><span class="tx">大金一字有何故乎　答。御口云。先用佛</span>
<lb ed="T" n="0178b29"/><span class="tx">眼者。所有念誦之功德依佛眼力今身<anchor n="0178b2916" xml:id="0EEFB0178b2916"></anchor>乃</span>
<lb ed="T" n="0178c01"/><span class="tx">成佛爲令不失壞也。是又佛母故最初用</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0178c02"/><span class="tx">次用大金者。凡夫所<anchor n="0178c0217" xml:id="0EEFC0178c0217"></anchor>修或文句脫落或誤</span>
<lb ed="T" n="0178c03"/><span class="tx">誦有之歟。仍誦補闕言爲令彼備足也。故</span>
<lb ed="T" n="0178c04"/><span class="tx">大日本尊明王等明悉誦訖次用之。後用一</span>
<lb ed="T" n="0178c05"/><span class="tx">字者。爲令成就處修之悉地用之也。故金</span>
<lb ed="T" n="0178c06"/><span class="tx">輪法云悉地成就法也。依之時處儀軌云。</span>
<lb ed="T" n="0178c07"/><span class="tx">持誦密語者。若不作此法。彼法不成就。不</span>
<lb ed="T" n="0178c08"/><span class="tx">得微闕少</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此中此法者金輪法。彼法者餘</span>
<lb ed="T" n="0178c09"/><span class="tx">尊法也。隨在何法不得闕金輪呪。不然者</span>
<lb ed="T" n="0178c10"/><span class="tx">悉地難成故</span><note place="inline">爲言</note><span class="tx">故最後用此呪也</span><note place="inline">又大師御傳<br/>云。<anchor n="0178c1018" xml:id="0EEFD0178c1018"></anchor>此令</note>
<lb ed="T" n="0178c11"/><note place="inline">成未成之<br/>悉地云云</note><span class="tx">　問云。同軌云。修行諸尊者五百</span>
<lb ed="T" n="0178c12"/><span class="tx">由旬内尊皆不降起亦不賜悉地。以輪王</span>
<lb ed="T" n="0178c13"/><span class="tx">威德斷壞諸法故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">依此文案之誦彼呪</span>
<lb ed="T" n="0178c14"/><span class="tx">彌可不成悉地。如何　答。御口云。依他</span>
<lb ed="T" n="0178c15"/><span class="tx">修斷壞。依自修成就。例如同刀令持他</span>
<lb ed="T" n="0178c16"/><span class="tx">人損我自持除彼難也　問。若爾我依誦</span>
<lb ed="T" n="0178c17"/><span class="tx">彼呪可斷壞他所修法。豈非背菩薩行乎</span>
<lb ed="T" n="0178c18"/><span class="tx">答云。御口云。口傳散念誦一字後結誦佛</span>
<lb ed="T" n="0178c19"/><span class="tx">眼印明</span><note place="inline">明七反。加<br/>持四處</note><span class="tx">斯則爲令已壞他法複本</span>
<lb ed="T" n="0178c20"/><span class="tx">也。鴆鳥入海魚類皆死。如修金輪餘法滅</span>
<lb ed="T" n="0178c21"/><span class="tx">也。犀角入水死魚蘇生。如修佛眼所壞法</span>
<lb ed="T" n="0178c22"/><span class="tx">卽還生</span><note place="inline">文</note><span class="tx">金輪喩鴆鳥佛眼類犀角。可思</span>
<lb ed="T" n="0178c23"/><span class="tx">之。故先師僧正記。胎藏𩒐次第金輪後佛眼</span>
<lb ed="T" n="0178c24"/><span class="tx">明七反誦之。可思之　問。自他同修金輪</span>
<lb ed="T" n="0178c25"/><span class="tx">摧破義如何　答。依憑相承祕祕中深祕口</span>
<lb ed="T" n="0178c26"/><span class="tx">傳云。金輪七師子座</span><note place="inline">或八師<br/>子座</note><span class="tx">彼師子食金剛</span>
<lb ed="T" n="0178c27"/><span class="tx">杵。金剛杵有摧破之功。他人修彼法時成</span>
<lb ed="T" n="0178c28"/><span class="tx">杵。而來將摧破我法。我誦彼呪爲顯反</span>
<lb ed="T" n="0178c29"/><span class="tx">摧破彼之義師子噉杵也。是先師相承口</span>
<lb ed="T" n="0179a01"/><span class="tx">傳也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx"><anchor n="0179a0101" xml:id="0EEFE0179a0101"></anchor></span><note place="inline">御自筆云。但不限金輪。<br/>餘呪力金剛令噉食也</note>
<lb ed="T" n="0179a02"/><span class="tx">撥遣　御口云。蓮花部故用十八道撥遣印</span>
<lb ed="T" n="0179a03"/><span class="tx">言也。無量壽軌云。誦前請車輅眞言以二</span>
<lb ed="T" n="0179a04"/><span class="tx">大指向外撥二中指頭奉送聖衆。於眞言</span>
<lb ed="T" n="0179a05"/><span class="tx">句中除迦羅灑</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">野句加蘖蹉蘖蹉句卽</span>
<lb ed="T" n="0179a06"/><span class="tx">成奉送</span><note place="inline">文</note><span class="tx">觀自在王軌云。發遣印以前根本</span>
<lb ed="T" n="0179a07"/><span class="tx">印從齊至頂上方散合掌。　於頂上想觀</span>
<lb ed="T" n="0179a08"/><span class="tx">自在王如來復本宮。誦密言曰。唵</span><note place="inline">一</note><span class="tx">嚩曰羅</span>
<lb ed="T" n="0179a09"/><note place="inline">二合<br/>二</note><span class="tx">鉢娜摩</span><note place="inline">二合<br/>三</note><span class="tx">穆</span><note place="inline">四　文</note><span class="tx">後供　理供</span>
<lb ed="T" n="0179a10"/>
<lb ed="T" n="0179a11"/><span class="tx">次藥師</span>
<lb ed="T" n="0179a12"/><span class="tx">觀中花臺上有</span><g ref="#SD-A5E0"></g><span class="tx">字反成藥壼</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">御口云。</span>
<lb ed="T" n="0179a13"/><span class="tx">此種子三形俱以祕傳也。常途用</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字佛頂</span>
<lb ed="T" n="0179a14"/><span class="tx">眼等歟。又師云。藥師瑠璃者。瑠璃表裏映徹</span>
<lb ed="T" n="0179a15"/><span class="tx">表無病義。有病身不然歟</span>
<lb ed="T" n="0179a16"/><span class="tx">召請</span><note place="inline">佛部印二輪<br/>向身招之</note><span class="tx">　消災儀軌云。用前佛部心</span>
<lb ed="T" n="0179a17"/><span class="tx">印。二輪向身招念眞言三反</span><note place="inline">文　</note><note place="inline">御口云。奝然弟<br/>子祚壹請來也</note>
<lb ed="T" n="0179a18"/><span class="tx">御口云。佛部心印。二手内縛二大並立三度</span>
<lb ed="T" n="0179a19"/><span class="tx">召之。明各一反。二輪者二大也。同軌云。定</span>
<lb ed="T" n="0179a20"/><span class="tx">惠應内縛雙惠俱申竪</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0179a21"/><span class="tx">結界</span><note place="inline">降三<br/>世</note><span class="tx">　降三世是金剛部敎令輪故今用</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0179a22"/><span class="tx">兩軌中不出之</span>
<lb ed="T" n="0179a23"/><span class="tx">讃　歸命滿月界等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　消災軌云。次稱揚</span>
<lb ed="T" n="0179a24"/><span class="tx">讃歎本尊之功德　歸命滿月界○願度諸</span>
<lb ed="T" n="0179a25"/><span class="tx">含生○</span><note place="inline">文</note><span class="tx">二句相違餘句全同</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">不空藥師軌</span>
<lb ed="T" n="0179a26"/><span class="tx">云。結護讃。薩縛勃馱曩薩縛爾奈</span><note place="inline">入</note><span class="tx">迦盧</span>
<lb ed="T" n="0179a27"/><span class="tx">拏怛摩</span><note place="inline">二合<br/>平</note><span class="tx">迦訶羅</span><note place="inline">引</note><span class="tx">都迷</span><note place="inline">存念<br/>於我</note><span class="tx">俱嚕吠女里也</span>
<lb ed="T" n="0179a28"/><note place="inline">二合　</note><span class="tx">入縛羅</span><note place="inline">引</note><span class="tx">怛他誐多摩訶捺耶</span><note place="inline">辨才成<br/>就義</note><span class="tx">曩</span>
<lb ed="T" n="0179a29"/><span class="tx">謨悉羯羅</span><note place="inline">歸命頂<br/>禮義文</note>
<lb ed="T" n="0179b01"/><span class="tx">入我我入　十八道次第云。觀念本尊坐曼</span>
<lb ed="T" n="0179b02"/><span class="tx">荼羅我坐曼荼羅。本尊入我身〃〃入本</span>
<lb ed="T" n="0179b03"/><span class="tx">尊身。譬如多明鏡相對互影現渉入也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">可</span>
<lb ed="T" n="0179b04"/><span class="tx">依此觀歟　御口云。本尊我身無二無別。</span>
<lb ed="T" n="0179b05"/><span class="tx">本尊入我身加持我。我入本尊身歸<anchor n="0179b0502" xml:id="0EEFF0179b0502"></anchor>命</span>
<lb ed="T" n="0179b06"/><span class="tx">本尊</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0179b07"/><span class="tx">本尊加持　二手内縛等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　消災軌云。二</span>
<lb ed="T" n="0179b08"/><span class="tx">羽内相叉。兩腕稍相去開張<anchor n="0179b0803" xml:id="0EF000179b0803"></anchor>立三二寸。禪智</span>
<lb ed="T" n="0179b09"/><span class="tx">而來去</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">御口云。八指内縛。左右各四指如</span>
<lb ed="T" n="0179b10"/><span class="tx">次生佛二界四大也。一切病依四大不調。私</span>
<lb ed="T" n="0179b11"/><span class="tx">加文云。天台釋云。一大不調百一病惱。四大</span>
<lb ed="T" n="0179b12"/><span class="tx">不調四百四病一時俱動</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">而以佛界四大</span>
<lb ed="T" n="0179b13"/><span class="tx">冥會生界四大卽以生佛不二調和四大</span>
<lb ed="T" n="0179b14"/><span class="tx"><anchor n="0179b1404" xml:id="0EF010179b1404"></anchor>令作藥壼也。二大招之者。衆生業鬼四大</span>
<lb ed="T" n="0179b15"/><span class="tx">三病召入藥壼内卽令成理智敎三藥之義</span>
<lb ed="T" n="0179b16"/><span class="tx">也。大呪明正體</span><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A755"></g><span class="tx">者藥梵語也。三度重</span>
<lb ed="T" n="0179b17"/><span class="tx">言表三藥義也。　道場觀中種子</span><g ref="#SD-A5E0"></g><span class="tx">字藥梵</span>
<lb ed="T" n="0179b18"/><span class="tx">名。初一字爲種子也</span><note place="inline">云云</note><note place="inline">相承口<br/>傳也</note><note place="inline">云云</note><span class="tx">寶壽院</span>
<lb ed="T" n="0179b19"/><span class="tx">一三五云。壼阿伽陀藥也。口決云。十二<anchor n="0179b1905" xml:id="0EF020179b1905"></anchor>方</span>
<lb ed="T" n="0179b20"/><span class="tx">角十二大願也</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">私<anchor n="0179b2006" xml:id="0EF030179b2006"></anchor>云。准此記云。藥壺</span>
<lb ed="T" n="0179b21"/><span class="tx">十二角表十二大願。故知十二大願壼中入</span>
<lb ed="T" n="0179b22"/><span class="tx">阿伽陀藥喜見藥不死藥三種與一切衆生</span>
<lb ed="T" n="0179b23"/><span class="tx">除業病鬼病四大不調病也　<anchor n="0179b2307" xml:id="0EF040179b2307"></anchor>問。寶壽院</span>
<lb ed="T" n="0179b24"/><span class="tx">流云。大呪中初</span><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A75B"></g><span class="tx">者。壼後二藥。</span><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5ED"></g>
<lb ed="T" n="0179b25"/><g ref="#SD-B5B1"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">上勝<span style="font-size:8">ト</span>注。何三句俱云藥耶　答。三句</span>
<lb ed="T" n="0179b26"/><span class="tx">理智敎三藥云事<anchor n="0179b2608" xml:id="0EF050179b2608"></anchor>諸說同也。若初句爲壼者</span>
<lb ed="T" n="0179b27"/><span class="tx">闕三藥歟。理性院次第云。</span><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD-A7EF"></g><g ref="#SD-A564"></g><note place="inline">所謂</note><g ref="#SD-DA42"></g>
<lb ed="T" n="0179b28"/><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A75B"></g><note place="inline">阿伽<br/>陀藥</note><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A75B"></g><note place="inline">喜見<br/>藥</note><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A75B"></g><note place="inline">不死藥已上<br/>三種<anchor n="0179b2809" xml:id="0EF060179b2809"></anchor>不理智</note>
<lb ed="T" n="0179b29"/><note place="inline">敎三<br/>種也</note><g ref="#SD-A6A6"></g><g ref="#SD-A5B9"></g><g ref="#SD-B5B1"></g><g ref="#SD-A55D"></g><note place="inline">除四大鬼業<br/>病也　云云</note><span class="tx">私云。</span><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A75B"></g><span class="tx">者但</span>
<lb ed="T" n="0179b30"/><span class="tx">藥梵語<span style="font-size:8">ナレ𪜈</span>以義<anchor n="0179b3010" xml:id="0EF070179b3010"></anchor>配立三業也</span><note place="inline"><anchor n="0179b3011" xml:id="0EF080179b3011"></anchor>異本<br/>了</note><span class="tx">　問。消</span>
<lb ed="T" n="0179c01"/><span class="tx">災軌中結今印誦大呪。不<anchor n="0179c0112" xml:id="0EF090179c0112"></anchor>空軌中結今印</span>
<lb ed="T" n="0179c02"/><span class="tx">誦唵戰馱祇哩娑婆呵之明</span><note place="inline">兩軌俱此印<br/>名根本印</note><span class="tx">何違</span>
<lb ed="T" n="0179c03"/><span class="tx">彼說誦</span><g ref="#SD-E0AA"></g><g ref="#SD-A642"></g><g ref="#SD-D5B5"></g><span class="tx">明乎　答。皆是相承口傳</span>
<lb ed="T" n="0179c04"/><span class="tx">也。以經軌勿令疑</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0179c05"/><span class="tx">又印　法界定印<anchor n="0179c0513" xml:id="0EF0A0179c0513"></anchor>口傳祕<anchor n="0179c0514" xml:id="0EF0B0179c0514"></anchor>印</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。</span>
<lb ed="T" n="0179c06"/><span class="tx">口傳者觀定印上有藥壼。彼壼中入十二淨</span>
<lb ed="T" n="0179c07"/><span class="tx">願藥而度脫像法轉時衆生也。　又深祕云。</span>
<lb ed="T" n="0179c08"/><span class="tx">藥師卽習胎藏大日也。　此時定印卽觀藥</span>
<lb ed="T" n="0179c09"/><span class="tx">鉢也。<anchor n="0179c0915" xml:id="0EF0C0179c0915"></anchor>日野藥師堂號法界寺。可思之。相</span>
<lb ed="T" n="0179c10"/><span class="tx">承口傳也</span><note place="inline"><anchor n="0179c1016" xml:id="0EF0D0179c1016"></anchor>云云</note><span class="tx"><anchor n="0179c1017" xml:id="0EF0E0179c1017"></anchor>或次第云。想印上有藥壼。</span>
<lb ed="T" n="0179c11"/><span class="tx">以此妙藥能治一切衆生四大不調病</span><note place="inline">幷</note><span class="tx">業</span>
<lb ed="T" n="0179c12"/><span class="tx">病及鬼病</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">又想此鉢中有十二大<anchor n="0179c1218" xml:id="0EF0F0179c1218"></anchor>願妙</span>
<lb ed="T" n="0179c13"/><span class="tx">藥以此藥療治像法轉時衆生之一切病</span>
<lb ed="T" n="0179c14"/><note place="inline">云云</note><span class="tx">此二說自同今兩種口決</span><note place="inline">文　已上</note><span class="tx">　問。阿</span>
<lb ed="T" n="0179c15"/><span class="tx">閦與藥師同異如何　答。御口云。注大佛頂</span>
<lb ed="T" n="0179c16"/><span class="tx">二佛俱出可別佛歟。又消災軌未<anchor n="0179c1619" xml:id="0EF100179c1619"></anchor>渡前付</span>
<lb ed="T" n="0179c17"/><span class="tx">阿閦習之歟。彼軌流布之後不然歟</span>
<lb ed="T" n="0179c18"/><span class="tx">日光　金光菩薩印言　御口云。常二大二</span>
<lb ed="T" n="0179c19"/><span class="tx">頭各端拄如輪形。當<anchor n="0179c1920" xml:id="0EF110179c1920"></anchor>流二風作寶。二大並</span>
<lb ed="T" n="0179c20"/><span class="tx">立。是則珠寶先義也。羯三二會同故不擧</span>
<lb ed="T" n="0179c21"/><span class="tx">異。旋轉三度明各一反歟</span>
<lb ed="T" n="0179c22"/><span class="tx">月光　如印文左拳金拳也　御口云。蓮花</span>
<lb ed="T" n="0179c23"/><span class="tx">上在半月形。半月上有伏㝹</span>
<lb ed="T" n="0179c24"/><span class="tx">十二夜叉　如印文　御口云。胎藏諸夜叉</span>
<lb ed="T" n="0179c25"/><span class="tx">印引開半印形也。左拳腰。重御口云。十二</span>
<lb ed="T" n="0179c26"/><span class="tx">神將擁護十二時之夜叉也。頂戴十二時</span>
<lb ed="T" n="0179c27"/><span class="tx">獸。日光月光守護晝夜菩薩也</span>
<lb ed="T" n="0179c28"/><span class="tx">正念誦</span><note place="inline">心呪</note><span class="tx">　御口云。心呪者大呪。<anchor n="0179c2821" xml:id="0EF120179c2821"></anchor>御口云。</span>
<lb ed="T" n="0179c29"/><span class="tx">正念誦用大呪。但初七反悉誦之。第八反已</span>
<lb ed="T" n="0180a01"/><span class="tx">後除歸<anchor n="0180a0101" xml:id="0EF130180a0101"></anchor>命句。</span><g ref="#SD-DA42"></g><g ref="#SD-A5E0"></g><g ref="#SD-A675"></g><g ref="#SD-A75B"></g><span class="tx">已下<anchor n="0180a0102" xml:id="0EF140180a0102"></anchor>心呪可誦</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0180a02"/><span class="tx">又第二度本尊加持唯用本尊兩印明除日</span>
<lb ed="T" n="0180a03"/><span class="tx">月等印<anchor n="0180a0303" xml:id="0EF150180a0303"></anchor>明歟。第三度如初度也。諸尊皆初</span>
<lb ed="T" n="0180a04"/><span class="tx">後本尊加持委行之。准知之</span>
<lb ed="T" n="0180a05"/><span class="tx">字輪觀　五大　御口云。五大者金界字輪</span>
<lb ed="T" n="0180a06"/><span class="tx">觀也。略用之。自下諸尊准之。遍智院別記</span>
<lb ed="T" n="0180a07"/><span class="tx">云。字輪觀</span><note place="inline">五大　</note><span class="tx">端身正坐結定印入法界</span>
<lb ed="T" n="0180a08"/><span class="tx">體性三昧。觀我心月輪上有</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-A6A8"></g><g ref="#SD-A44C"></g><span class="tx">五</span>
<lb ed="T" n="0180a09"/><span class="tx">字右旋住。而順逆誦五字。次其字義順逆觀</span>
<lb ed="T" n="0180a10"/><span class="tx">迴<span style="font-size:8">ヤ</span>。卽</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字諸法本不生也。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字諸法本不生</span>
<lb ed="T" n="0180a11"/><span class="tx">故。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字自性離言說也。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字自性離言說故。</span>
<lb ed="T" n="0180a12"/><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">字清淨不可得也。</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">字清淨不可得故。</span><g ref="#SD-A6A8"></g>
<lb ed="T" n="0180a13"/><span class="tx">字因業不可得也。</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">字因業不可得故。</span><g ref="#SD-A44C"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0180a14"/><span class="tx">等空不可得也</span><note place="inline">是爲<br/>順觀</note><g ref="#SD-A44C"></g><span class="tx">字等空不可得故。</span><g ref="#SD-A6A8"></g>
<lb ed="T" n="0180a15"/><span class="tx">字因業不可得也。</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">字因業不可得故。</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0180a16"/><span class="tx">清淨不可得也。</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">字清淨不可得故。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0180a17"/><span class="tx">自性離言說也。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">字自性離言說故。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字</span>
<lb ed="T" n="0180a18"/><span class="tx">諸法本不生不可得也</span><note place="inline">是爲<br/>逆觀</note><span class="tx">　遂住</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字本不</span>
<lb ed="T" n="0180a19"/><span class="tx">生理言亡慮絶。是名無分別觀。住此觀了</span>
<lb ed="T" n="0180a20"/><span class="tx"><anchor n="0180a2004" xml:id="0EF160180a2004"></anchor>可乃出定</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0180a21"/><span class="tx">散念誦　十二神者十二夜叉言也。本尊兩</span>
<lb ed="T" n="0180a22"/><span class="tx">呪俱用之</span>
<lb ed="T" n="0180a23"/><span class="tx">撥遣　御口云。用<anchor n="0180a2305" xml:id="0EF170180a2305"></anchor>通撥遣印言<anchor n="0180a2306" xml:id="0EF180180a2306"></anchor>也。針印</span>
<lb ed="T" n="0180a24"/><span class="tx">挿花誦</span><g ref="#SD-DA42"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A9BD"></g><span class="tx">目奢穆之明也。消災軌云。</span>
<lb ed="T" n="0180a25"/><span class="tx">如前迎請印。二輪向外撥。想像虛空中還</span>
<lb ed="T" n="0180a26"/><span class="tx">歸於淨土安居寶宮殿。眞言曰。唵爾曩爾迦</span>
<lb ed="T" n="0180a27"/><span class="tx">蘖蹉〃〃婆誐縛妬烏瑟膩</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">灑娑婆</span><note place="inline">二合</note>
<lb ed="T" n="0180a28"/><span class="tx">賀</span><note place="inline">引文</note><span class="tx"><anchor n="0180a2807" xml:id="0EF190180a2807"></anchor>又常喜院<anchor n="0180a2808" xml:id="0EF1A0180a2808"></anchor>云。出集經第二。名藥師</span>
<lb ed="T" n="0180a29"/><span class="tx">瑠璃光佛大陀羅尼。亦名結願神呪。常途</span>
<lb ed="T" n="0180b01"/><span class="tx">名十二神將呪是也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。有何故名結</span>
<lb ed="T" n="0180b02"/><span class="tx">願神呪乎　答。源運三部抄云。青龍和尙</span>
<lb ed="T" n="0180b03"/><span class="tx">自以五色線作索卽書十二將名一一結</span>
<lb ed="T" n="0180b04"/><span class="tx">於線中限若干日要期滿願願稱意訖便</span>
<lb ed="T" n="0180b05"/><span class="tx">解結</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">此等說多分十二神將呪名結願神</span>
<lb ed="T" n="0180b06"/><span class="tx">呪歟。念誦儀軌云。以五色線搓索呪繫病</span>
<lb ed="T" n="0180b07"/><span class="tx">人項及手足腰腹等○呪五色線發願<span style="font-size:8">セヨ</span>。又</span>
<lb ed="T" n="0180b08"/><span class="tx">以二印<anchor n="0180b0809" xml:id="0EF1B0180b0809"></anchor>拄於線上。更四十九遍結四十九</span>
<lb ed="T" n="0180b09"/><span class="tx">結後念此眞言</span><note place="inline">文</note><span class="tx">七佛藥師經下云。亦名執</span>
<lb ed="T" n="0180b10"/><span class="tx">金剛菩薩發願要期。亦名十二大將發願護</span>
<lb ed="T" n="0180b11"/><span class="tx">持</span><note place="inline">文</note><span class="tx">以此等文結願義可得意歟</span>
<lb ed="T" n="0180b12"/><span class="tx">十二神將<anchor n="0180b1210" xml:id="0EF1C0180b1210"></anchor>夜叉種子</span><note place="inline">幷</note><span class="tx">本地等事。十卷抄常</span>
<lb ed="T" n="0180b13"/><span class="tx">喜院</span>
<lb ed="T" n="0180b14"/><g ref="#SD-A45A"></g><span class="tx">金毘羅者　</span><note place="inline">是徴明卽亥<br/>神彌勒菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b15"/><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">和耆羅者　</span><note place="inline">是阿魅卽戍神<br/>得大勢至菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b16"/><g ref="#SD-DA75"></g><span class="tx">穪佉羅者　</span><note place="inline">是從魅卽酉<br/>神阿彌陀</note>
<lb ed="T" n="0180b17"/><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">安陀羅者　</span><note place="inline">是傳送卽申<br/>神觀音菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b18"/><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">摩尼羅者　</span><note place="inline">是小吉卽末<br/>神摩利支天</note>
<lb ed="T" n="0180b19"/><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">索監羅者　</span><note place="inline">是勝光卽午神<br/>虛空藏菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b20"/><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">因持羅者　</span><note place="inline">是<anchor n="0180b2011" xml:id="0EF1D0180b2011"></anchor>十二神卽己<br/>神地藏菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b21"/><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">婆耶羅者　</span><note place="inline">是天岡卽辰神<br/>文殊師利菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b22"/><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">麽休羅者　</span><note place="inline">是大衝卽卯<br/>神藥師如來</note>
<lb ed="T" n="0180b23"/><span class="tx"><anchor n="0180b2312" xml:id="0EF1E0180b2312"></anchor></span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">眞陀羅者　</span><note place="inline">是功曹卽寅<br/>神普賢菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b24"/><g ref="#SD-E0AA"></g><span class="tx">照頭羅者　</span><note place="inline">是大吉卽丑神<br/>金剛手菩薩</note>
<lb ed="T" n="0180b25"/><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">毘佉羅者　</span><note place="inline">是神后卽子<br/>神釋迦如來</note>
<lb ed="T" n="0180b26"/><span class="tx">一行阿闍梨詮集<anchor n="0180b2613" xml:id="0EF1F0180b2613"></anchor>耳</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0180b27"/><span class="tx">問。何藥師如來以二菩薩十二神將爲眷</span>
<lb ed="T" n="0180c01"/><span class="tx">屬耶　答。七佛本願經下云。藥師如來彼國</span>
<lb ed="T" n="0180c02"/><span class="tx">中有二菩薩。一名日光遍照。二名月光遍</span>
<lb ed="T" n="0180c03"/><span class="tx">照。於彼無量<anchor n="0180c0314" xml:id="0EF200180c0314"></anchor>壽菩薩衆中而爲上首</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span>
<lb ed="T" n="0180c04"/><span class="tx">云。爾時衆中有十二藥叉大將俱在會座。</span>
<lb ed="T" n="0180c05"/><span class="tx">其名<anchor n="0180c0515" xml:id="0EF210180c0515"></anchor>云宮毘羅大將等</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。本願藥師</span>
<lb ed="T" n="0180c06"/><span class="tx">經云。有八菩薩乘神通來</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">八菩薩何等</span>
<lb ed="T" n="0180c07"/><span class="tx">乎　答。迦識淨土論云。八大菩薩文殊･觀</span>
<lb ed="T" n="0180c08"/><span class="tx">音･勢至･寶壇花･無盡意･藥王･藥尙･彌勒</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0180c09"/><span class="tx">大呪功能事　本願藥師經云。義淨若見男</span>
<lb ed="T" n="0180c10"/><span class="tx">子女人有病苦者。應當一心爲彼病人清</span>
<lb ed="T" n="0180c11"/><span class="tx">淨澡𡃤或食或藥或無蟲水<span style="font-size:8">ヲ以</span>呪一百八遍。與</span>
<lb ed="T" n="0180c12"/><span class="tx">彼服食。所有病苦悉皆消滅。若有所求至</span>
<lb ed="T" n="0180c13"/><span class="tx">心念誦。皆得如意。無病延<anchor n="0180c1316" xml:id="0EF220180c1316"></anchor>命。命終之後</span>
<lb ed="T" n="0180c14"/><span class="tx">生彼<anchor n="0180c1417" xml:id="0EF230180c1417"></anchor>世界得不退轉乃至菩提</span><note place="inline">文</note><span class="tx">隨願藥</span>
<lb ed="T" n="0180c15"/><span class="tx">師經</span><note place="inline">不空　</note><span class="tx">云。若有受持。所欲皆成<anchor n="0180c1518" xml:id="0EF240180c1518"></anchor>悉地。日</span>
<lb ed="T" n="0180c16"/><span class="tx">日三時各誦一百返。四重五逆十惡等障<anchor n="0180c1619" xml:id="0EF250180c1619"></anchor>咸</span>
<lb ed="T" n="0180c17"/><span class="tx">得除滅。一切業障無不清淨。若欲護國</span>
<lb ed="T" n="0180c18"/><span class="tx">家。便無災厄。又云。若有所求至心念誦。皆</span>
<lb ed="T" n="0180c19"/><span class="tx">得如意。無病延年。命終之後生彼世界。得</span>
<lb ed="T" n="0180c20"/><span class="tx">不退轉乃至無上菩提。若有女人。薄福所</span>
<lb ed="T" n="0180c21"/><span class="tx">致。人皆憎厭。至心念誦一百八遍。惡相皆</span>
<lb ed="T" n="0180c22"/><span class="tx">除衆人愛敬。身穢惡病亦得除愈。或有女</span>
<lb ed="T" n="0180c23"/><span class="tx">人。臨當産時受於極苦。至心念誦一百八</span>
<lb ed="T" n="0180c24"/><span class="tx">返後。如來<span style="font-size:8">ニ</span>稱名禮讃供養者。衆苦皆除。所</span>
<lb ed="T" n="0180c25"/><span class="tx">生之子身分具足。形貎端正人天歡喜。福德</span>
<lb ed="T" n="0180c26"/><span class="tx">智慧安穩少病。無有非人奪其精氣</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">消</span>
<lb ed="T" n="0180c27"/><span class="tx">災儀軌云。由是本尊故誦眞言返數七返</span>
<lb ed="T" n="0180c28"/><span class="tx">至百八。散印於頂上陳所<anchor n="0180c2820" xml:id="0EF260180c2820"></anchor>祈願心對彼</span>
<lb ed="T" n="0180c29"/><span class="tx">本尊所。願希垂照屬彌除橫死</span><note place="inline">文</note><span class="tx">已上二</span>
<lb ed="T" n="0181a01"/><span class="tx">尊初日奉傳受畢</span>
<lb ed="T" n="0181a02"/>
<lb ed="T" n="0181a03"/><span class="tx">次釋迦</span>
<lb ed="T" n="0181a04"/><span class="tx">觀中臺上有</span><g ref="#SD-A5E4"></g><span class="tx">字</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。有不可得</span>
<lb ed="T" n="0181a05"/><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">字加𣵀槃點。所謂破三有而證𣵀槃義</span>
<lb ed="T" n="0181a06"/><span class="tx">也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　私云。法華中釋迦名破有法王。可</span>
<lb ed="T" n="0181a07"/><span class="tx">思之。<anchor n="0181a0701" xml:id="0EF270181a0701"></anchor>御自筆云。此種子引法花破有法王</span>
<lb ed="T" n="0181a08"/><span class="tx">出現於世文成義。是相承之口決也</span><note place="inline"><anchor n="0181a0802" xml:id="0EF280181a0802"></anchor>云云</note><span class="tx">大</span>
<lb ed="T" n="0181a09"/><span class="tx">疏第十云。</span><g ref="#SD-A5E4"></g><span class="tx">婆</span><note place="inline">上釋迦也。婆是三有。傍有二<br/>點卽是除遣三有義也文</note>
<lb ed="T" n="0181a10"/><span class="tx">私云。<anchor n="0181a1003" xml:id="0EF290181a1003"></anchor>此疏釋甚深。御口決又同之歟</span>
<lb ed="T" n="0181a11"/><span class="tx">變成鉢形　御口云。轉非<anchor n="0181a1104" xml:id="0EF2A0181a1104"></anchor>器表示也</span>
<lb ed="T" n="0181a12"/><span class="tx">身黃金色○坐蓮花臺</span><note place="inline">云云</note><span class="tx"><anchor n="0181a1205" xml:id="0EF2B0181a1205"></anchor>大日經云。於東</span>
<lb ed="T" n="0181a13"/><span class="tx">方初門中畫釋迦牟尼。紫金色幷具三十</span>
<lb ed="T" n="0181a14"/><span class="tx">二相。被服袈裟衣坐白蓮花臺</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">住彼而說</span>
<lb ed="T" n="0181a15"/><span class="tx">法</span><note place="inline">不明分明<br/>可勘正文</note><span class="tx">○變成鉢形　御口云。轉非器爲</span>
<lb ed="T" n="0181a16"/><span class="tx">法器表示也。身黃金色○坐蓮花臺</span><note place="inline">云云　</note><span class="tx">疏</span>
<lb ed="T" n="0181a17"/><span class="tx">第五云。於東方初門中先置釋迦牟尼。身</span>
<lb ed="T" n="0181a18"/><span class="tx"><anchor n="0181a1806" xml:id="0EF2C0181a1806"></anchor>黃金色幷具光輝三十二相。　所被袈裟作</span>
<lb ed="T" n="0181a19"/><span class="tx">乾陀色。　坐白蓮花作說法之状謂。以左</span>
<lb ed="T" n="0181a20"/><span class="tx">手執袈裟角如今之阿育王像。右手竪指</span>
<lb ed="T" n="0181a21"/><span class="tx">以空水輪相持。是其幖幟也。此白蓮花卽</span>
<lb ed="T" n="0181a22"/><span class="tx">是中台淨法界藏世尊爲令此敎廣流布故。</span>
<lb ed="T" n="0181a23"/><span class="tx">以此生身幖幟而演說之。然而<anchor n="0181a2307" xml:id="0EF2D0181a2307"></anchor>本尊法界</span>
<lb ed="T" n="0181a24"/><span class="tx">身無二無別故。云住彼而說法也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　<anchor n="0181a2408" xml:id="0EF2E0181a2408"></anchor>密嚴</span>
<lb ed="T" n="0181a25"/><span class="tx">院釋云。爲弘密藏暫現第三重坐白蓮</span>
<lb ed="T" n="0181a26"/><span class="tx">以告本地淨妙</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　私云。依此釋者。大日</span>
<lb ed="T" n="0181a27"/><span class="tx">經文第三重釋迦也。今次第住迦盧羅坐釋</span>
<lb ed="T" n="0181a28"/><span class="tx">迦是<anchor n="0181a2809" xml:id="0EF2F0181a2809"></anchor>胎八葉釋迦<anchor n="0181a2810" xml:id="0EF300181a2810"></anchor>也。又兩釋迦同異如何</span>
<lb ed="T" n="0181a29"/><span class="tx">御自筆云。八葉釋迦<anchor n="0181a2911" xml:id="0EF310181a2911"></anchor>本疏文云。八法身</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0181b01"/><span class="tx">旣是中臺具德也。第三重釋迦此大日具德</span>
<lb ed="T" n="0181b02"/><span class="tx">釋迦爲度衆生出<anchor n="0181b0212" xml:id="0EF320181b0212"></anchor>現世間應身也。仍爲</span>
<lb ed="T" n="0181b03"/><span class="tx">外部上首</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0181b04"/><span class="tx">結界　御口云。不動也　問。何不<anchor n="0181b0413" xml:id="0EF330181b0413"></anchor>用金剛</span>
<lb ed="T" n="0181b05"/><span class="tx">藥叉乎　答。御口云。不動大鉤召是通結護</span>
<lb ed="T" n="0181b06"/><span class="tx">通召請故。通用諸尊也</span>
<lb ed="T" n="0181b07"/><span class="tx">本尊加持　智吉祥印　御口云。是說法印</span>
<lb ed="T" n="0181b08"/><span class="tx">也。說法是後得智作用故云智。又依說法</span>
<lb ed="T" n="0181b09"/><span class="tx">也。依說法令世間吉祥故名智吉祥也。此</span>
<lb ed="T" n="0181b10"/><span class="tx">有三種。以空如次捻風火水也。三身說法</span>
<lb ed="T" n="0181b11"/><span class="tx">不同也。又三身配當有二說。法報應如次</span>
<lb ed="T" n="0181b12"/><span class="tx">配風火水。或逆次配之　私云。或傳云。左</span>
<lb ed="T" n="0181b13"/><span class="tx">仰顯衆生上求。右覆示諸佛下化</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0181b14"/><span class="tx">鉢印　御口云。以袈裟角隔兩<anchor n="0181b1414" xml:id="0EF340181b1414"></anchor>手間作法</span>
<lb ed="T" n="0181b15"/><span class="tx">界定印也。是則一鉢形也。委如胎記</span>
<lb ed="T" n="0181b16"/><span class="tx">不空成就印　御口云。此迦樓羅座形也。二</span>
<lb ed="T" n="0181b17"/><span class="tx">大二小拄鳥首尾。二火入内合腹鳥足歟。委</span>
<lb ed="T" n="0181b18"/><span class="tx">如金記</span>
<lb ed="T" n="0181b19"/><span class="tx">散念誦　普賢　御口云。何明可用之。常</span><g ref="#SD-A67A"></g>
<lb ed="T" n="0181b20"/><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A5F1"></g><g ref="#SD-CDAD"></g><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">歟　文殊　御口云。五字明</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A5FD"></g>
<lb ed="T" n="0181b21"/><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g>
<lb ed="T" n="0181b22"/><span class="tx">撥遣　御口云。用通撥遣印言</span>
<lb ed="T" n="0181b23"/>
<lb ed="T" n="0181b24"/><span class="tx">次光明眞言</span>
<lb ed="T" n="0181b25"/><span class="tx">本尊　胎大日</span><note place="inline">口傳懸<br/>兩界</note><span class="tx">御口云。此法<anchor n="0181b2515" xml:id="0EF350181b2515"></anchor>尊爲祕</span>
<lb ed="T" n="0181b26"/><span class="tx">事。常金界大日或阿彌陀或不空羂索也。以</span>
<lb ed="T" n="0181b27"/><span class="tx">大日爲本尊爲當流祕傳。故懸兩界直不</span>
<lb ed="T" n="0181b28"/><span class="tx">顯本尊爲口傳</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0181b29"/><span class="tx">種</span><g ref="#SD-DA71"></g><span class="tx">三塔　又胎大日種三也。若用餘尊時。</span>
<lb ed="T" n="0181c01"/><span class="tx">種三又可<anchor n="0181c0116" xml:id="0EF360181c0116"></anchor>改歟　問。光明眞言軌云。此大</span>
<lb ed="T" n="0181c02"/><span class="tx">毘盧遮那如來無量壽如來兩軀如來心中</span>
<lb ed="T" n="0181c03"/><span class="tx">呪。誦一反爲誦百億無量大乘經百億無</span>
<lb ed="T" n="0181c04"/><span class="tx">量陀羅尼了。最此大毘盧遮那如來肝心祕</span>
<lb ed="T" n="0181c05"/><span class="tx">密呪</span><note place="inline">文</note><span class="tx">私云。依此文雖通大日彌陀二尊。</span>
<lb ed="T" n="0181c06"/><span class="tx">終唯云大日肝心呪。以大日爲本尊之義</span>
<lb ed="T" n="0181c07"/><span class="tx">誠可然</span><note place="inline">矣</note><span class="tx">但軌中無二界大日別。若依光明</span>
<lb ed="T" n="0181c08"/><span class="tx">義者。順金界歟。理智中以智爲光明故。</span>
<lb ed="T" n="0181c09"/><span class="tx">又眞言擧五部體。三部五部胎金異故。爾如</span>
<lb ed="T" n="0181c10"/><span class="tx">何　答。御口云。胎藏專明百光遍照王義。豈</span>
<lb ed="T" n="0181c11"/><span class="tx">不順光明義乎。又三部五部一往配當。所</span>
<lb ed="T" n="0181c12"/><span class="tx">以金界除障成身自受法樂行相也。轉九識</span>
<lb ed="T" n="0181c13"/><span class="tx">成五智故立五部也。胎藏化度利生他受</span>
<lb ed="T" n="0181c14"/><span class="tx">法樂行相也。開大定智悲三門諸尊攝三</span>
<lb ed="T" n="0181c15"/><span class="tx">部也。細論<anchor n="0181c1517" xml:id="0EF370181c1517"></anchor>胎五部。中院遍智五大文殊蘇</span>
<lb ed="T" n="0181c16"/><span class="tx">悉地爲佛部。金剛手除蓋障爲金剛部。觀音</span>
<lb ed="T" n="0181c17"/><span class="tx">地藏爲蓮花部。釋迦院爲羯磨部。虛空藏院</span>
<lb ed="T" n="0181c18"/><span class="tx">爲寶部也。三部時釋迦虛空藏攝佛部也</span>
<lb ed="T" n="0181c19"/><note place="inline">五部<anchor n="0181c1918" xml:id="0EF380181c1918"></anchor>廢立<br/>私加之</note><span class="tx">況復種三大皆放五色光乎</span>
<lb ed="T" n="0181c20"/><span class="tx">印言　外五鈷五字明　御口云。五鈷印五</span>
<lb ed="T" n="0181c21"/><span class="tx">峯。各放一光。故有五色光也。五字明又爾</span>
<lb ed="T" n="0181c22"/><span class="tx">也　問。用餘尊之時此印言可餘尊印言</span>
<lb ed="T" n="0181c23"/><span class="tx">歟　答。御口云。可爾也</span>
<lb ed="T" n="0181c24"/><span class="tx">五色光印　右手開舒五指向外</span><note place="inline">有口傳<br/>云云</note><span class="tx">御口</span>
<lb ed="T" n="0181c25"/><span class="tx">云。口傳者。五指少離立。指頭各放光。卽五</span>
<lb ed="T" n="0181c26"/><span class="tx">色光也。故名五色光印。此五色光明觀照</span>
<lb ed="T" n="0181c27"/><span class="tx">亡者身也。五指五大五輪五智等歟。儀軌</span>
<lb ed="T" n="0181c28"/><span class="tx">云。五智如來現非我身鬪諍<anchor n="0181c2819" xml:id="0EF390181c2819"></anchor>天魔時○從</span>
<lb ed="T" n="0181c29"/><span class="tx">頂各放出百千光耀燒滅魔王軍類○依</span>
<lb ed="T" n="0182a01"/><span class="tx">光明力地獄餓鬼畜生阿修羅等皆悉解脫</span>
<lb ed="T" n="0182a02"/><span class="tx">惡趣速得成正覺。故名光明眞言</span><note place="inline">文　</note><span class="tx">私云。</span>
<lb ed="T" n="0182a03"/><span class="tx">旣五智如來頂各放光云。是則順五色光印。</span>
<lb ed="T" n="0182a04"/><span class="tx">又會胎藏五鈷印故。以胎藏大日爲本尊。</span>
<lb ed="T" n="0182a05"/><span class="tx">當流超絶之口傳者歟</span>
<lb ed="T" n="0182a06"/><span class="tx">眞言　御口云。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A5ED"></g><g ref="#SD-A464"></g><note place="inline">不空</note><g ref="#SD-A65D"></g><g ref="#SD-A642"></g><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><note place="inline">佛部</note>
<lb ed="T" n="0182a07"/><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-E3AD"></g><g ref="#SD-AA76"></g><note place="inline">金剛<br/>部</note><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A54D"></g><note place="inline">寶部</note><g ref="#SD-A5B5"></g><g ref="#SD-DAAF"></g><note place="inline">蓮部</note><g ref="#SD-AEB8"></g><g ref="#SD-A64A"></g><note place="inline">光明</note>
<lb ed="T" n="0182a08"/><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A656"></g><g ref="#SD-E4C8"></g><g ref="#SD-A5F1"></g><note place="inline">羯磨<br/>部</note><g ref="#SD-CFC1"></g><note place="inline">眞言<br/>總體</note><span class="tx">　<anchor n="0182a0801" xml:id="0EF3A0182a0801"></anchor>問。<anchor n="0182a0802" xml:id="0EF3B0182a0802"></anchor>此眞言蓮花部</span>
<lb ed="T" n="0182a09"/><span class="tx">次置光明<anchor n="0182a0903" xml:id="0EF3C0182a0903"></anchor>句事如何　答。儀軌云。此大毘</span>
<lb ed="T" n="0182a10"/><span class="tx">盧遮如來無量壽如來兩軀如來心中<anchor n="0182a1004" xml:id="0EF3D0182a1004"></anchor>心呪</span>
<lb ed="T" n="0182a11"/><note place="inline">文</note><span class="tx">可思之　問。此<anchor n="0182a1105" xml:id="0EF3E0182a1105"></anchor>眞言何如來所說耶</span>
<lb ed="T" n="0182a12"/><span class="tx">答。經云。爾時十方一切刹土三世一切如來</span>
<lb ed="T" n="0182a13"/><span class="tx">毘盧遮那如來。一時皆伸右無畏手摩清淨</span>
<lb ed="T" n="0182a14"/><span class="tx">蓮花明王頂。同說不空大灌頂光明眞言唵</span>
<lb ed="T" n="0182a15"/><span class="tx">○</span><note place="inline">如常</note><span class="tx">軌云。爾時毘盧遮那如來○說此光明</span>
<lb ed="T" n="0182a16"/><span class="tx">眞言法要</span><note place="inline">文</note><span class="tx">儀軌云。初阿謨賀者。此三身萬</span>
<lb ed="T" n="0182a17"/><span class="tx">德如來心中密言。次毘盧遮那者。此其如來</span>
<lb ed="T" n="0182a18"/><span class="tx">眞實明<anchor n="0182a1806" xml:id="0EF3F0182a1806"></anchor>句。次摩訶穆陀羅摩尼婆頭摩者。四</span>
<lb ed="T" n="0182a19"/><span class="tx">攝智菩薩等心中密言。次蘇婆羅婆羅婆利</span>
<lb ed="T" n="0182a20"/><span class="tx">陀耶者。是三世三劫一切諸佛如來一切菩</span>
<lb ed="T" n="0182a21"/><span class="tx">薩等心中密言。次吽婆吒者。此毘盧遮那無</span>
<lb ed="T" n="0182a22"/><span class="tx">量壽如來大威神力威猛大勢力密言。破裂</span>
<lb ed="T" n="0182a23"/><span class="tx">地獄生淨土句言。次蘇婆訶者。此證得大</span>
<lb ed="T" n="0182a24"/><span class="tx">菩提果句言</span><note place="inline">文</note><span class="tx">私云。經中無婆吒莎呵字也</span>
<lb ed="T" n="0182a25"/><span class="tx">　　問。誦此呪功能如何　答。軌云。若欲得</span>
<lb ed="T" n="0182a26"/><span class="tx">智惠。向東方誦十萬遍。必得大智慧。若欲</span>
<lb ed="T" n="0182a27"/><span class="tx">得辯才。向東方誦二十萬遍。必得辯才。</span>
<lb ed="T" n="0182a28"/><span class="tx">若<anchor n="0182a2807" xml:id="0EF400182a2807"></anchor>欲得貴人愛敬。向東方誦<anchor n="0182a2808" xml:id="0EF410182a2808"></anchor>二十萬遍。</span>
<lb ed="T" n="0182a29"/><span class="tx">若欲得一切上下諸人愛敬。向西方誦四</span>
<lb ed="T" n="0182b01"/><span class="tx">十萬反。若欲得長壽。向東方誦五十萬遍。</span>
<lb ed="T" n="0182b02"/><span class="tx">乃至百萬遍。必得長壽福樂。若爲死者。此</span>
<lb ed="T" n="0182b03"/><span class="tx">眞言誦一遍<anchor n="0182b0309" xml:id="0EF420182b0309"></anchor>必無量壽如來爲死者授手</span>
<lb ed="T" n="0182b04"/><span class="tx">引導極樂淨土。況七反若十二十遍誦功德</span>
<lb ed="T" n="0182b05"/><span class="tx">更不可量。若置墓處四十九反。必無量壽</span>
<lb ed="T" n="0182b06"/><span class="tx">如來荷負此靈決定令生極樂淨土</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span>
<lb ed="T" n="0182b07"/><span class="tx">云。若誦持此光明眞言法師吹宛其身風</span>
<lb ed="T" n="0182b08"/><span class="tx">來觸一切衆<anchor n="0182b0810" xml:id="0EF430182b0810"></anchor>生之身。皆悉解脫苦果入一</span>
<lb ed="T" n="0182b09"/><span class="tx">切佛地界會</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光明眞言經云。若諸衆生具</span>
<lb ed="T" n="0182b10"/><span class="tx">造十惡五逆四重諸罪○身壞命終墮諸惡</span>
<lb ed="T" n="0182b11"/><span class="tx">道。以此眞言加持土砂一百八遍。屍林中</span>
<lb ed="T" n="0182b12"/><span class="tx">散亡者死骸上。或散墓土塔上○應時卽</span>
<lb ed="T" n="0182b13"/><span class="tx">得光明身○捨處苦身往生於西方極樂</span>
<lb ed="T" n="0182b14"/><span class="tx">國土蓮花化生</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0182b15"/><span class="tx">禮佛</span><note place="inline"><anchor n="0182b1511" xml:id="0EF440182b1511"></anchor>皆金界<br/>之通</note><span class="tx">　問。本尊旣胎藏。禮佛何用金</span>
<lb ed="T" n="0182b16"/><span class="tx">界乎　答。御口云。諸尊法習雖胎藏尊。行</span>
<lb ed="T" n="0182b17"/><span class="tx">義金界故爾也。初摩訶毘盧遮那卽本尊故。</span>
<lb ed="T" n="0182b18"/><span class="tx">不可別句也</span>
<lb ed="T" n="0182b19"/><span class="tx">散念誦　御口云。大日者金界也。阿彌陀二</span>
<lb ed="T" n="0182b20"/><span class="tx">小呪中任意用之。</span><g ref="#SD-DA42"></g><span class="tx">阿ミリタ明<anchor n="0182b2012" xml:id="0EF450182b2012"></anchor>一反。又</span>
<lb ed="T" n="0182b21"/><g ref="#SD-DA42"></g><g ref="#SD-A642"></g><g ref="#SD-A6AE"></g><g ref="#SD-AEB8"></g><g ref="#SD-A64A"></g><span class="tx">明也　問。召請結界撥遣如何</span>
<lb ed="T" n="0182b22"/><span class="tx">答　御口云。總召請</span><note place="inline">大鉤<br/>召</note><span class="tx">總結界</span><note place="inline">不動</note><span class="tx">總撥遣</span>
<lb ed="T" n="0182b23"/><note place="inline">針印目奢目<br/>明用之</note>
<lb ed="T" n="0182b24"/><span class="tx">護摩息災</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。此法專爲亡者修之。何</span>
<lb ed="T" n="0182b25"/><span class="tx">用息災乎　答。御口云。息災是滅罪法故。</span>
<lb ed="T" n="0182b26"/><span class="tx">爲亡者修之。或鉤召敬愛專爲亡者修之。</span>
<lb ed="T" n="0182b27"/><span class="tx">鉤召是無明流轉之衆生召入於本覺故。敬</span>
<lb ed="T" n="0182b28"/><span class="tx">愛違本之無明令歸本覺故</span>
<lb ed="T" n="0182b29"/><note place="inline">裏書曰</note><span class="tx">　問。息災滅罪有證乎　答。檜尾護</span>
<lb ed="T" n="0182c01"/><span class="tx">摩抄云。息災護摩者亦有四種。一者滅罪息</span>
<lb ed="T" n="0182c02"/><span class="tx">災謂能滅四重五逆十惡等罪。二者滅苦息</span>
<lb ed="T" n="0182c03"/><span class="tx">災。謂能滅三途八難及以人中諸極苦果。三</span>
<lb ed="T" n="0182c04"/><span class="tx">者除難息災。謂能滅三災七難等病苦○。四</span>
<lb ed="T" n="0182c05"/><span class="tx">者悉地息災○善能證獲三明五通諸功德</span>
<lb ed="T" n="0182c06"/><span class="tx">法○</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">依此文滅罪生善專在息災法</span>
<lb ed="T" n="0182c07"/><span class="tx">也。故爲亡者依息災也</span>
<lb ed="T" n="0182c08"/>
<lb ed="T" n="0182c09"/><span class="tx">次佛眼</span>
<lb ed="T" n="0182c10"/><span class="tx">問。佛眼尊佛菩薩中何攝乎　答。御目錄中</span>
<lb ed="T" n="0182c11"/><span class="tx">諸佛攝也　私云。旣主佛眼<anchor n="0182c1113" xml:id="0EF460182c1113"></anchor>佛母一德。可</span>
<lb ed="T" n="0182c12"/><span class="tx">心數尊。　依之安然瑜祇記云。佛眼佛母菩</span>
<lb ed="T" n="0182c13"/><span class="tx">薩<anchor n="0182c1314" xml:id="0EF470182c1314"></anchor>位</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　又佛眼儀軌云。佛眼明王</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　疑</span>
<lb ed="T" n="0182c14"/><span class="tx">云。兩部不二尊也。何屬心數乎　答。金輪</span>
<lb ed="T" n="0182c15"/><span class="tx">愛染俱雖明王。是金胎不二尊也。若<anchor n="0182c1515" xml:id="0EF480182c1515"></anchor>爾不</span>
<lb ed="T" n="0182c16"/><span class="tx">二尊<anchor n="0182c1616" xml:id="0EF490182c1616"></anchor>心數何廢菩<anchor n="0182c1617" xml:id="0EF4A0182c1617"></anchor>薩乎　又問云。佛眼佛</span>
<lb ed="T" n="0182c17"/><span class="tx">母義如何　答。御口云。疏云。觀察應度衆</span>
<lb ed="T" n="0182c18"/><span class="tx">生出生隨類形</span><note place="inline">文</note><span class="tx">上句釋佛眼義下句述</span>
<lb ed="T" n="0182c19"/><span class="tx">佛母義也。又小野僧正胎藏禮懺佛眼佛母</span>
<lb ed="T" n="0182c20"/><span class="tx">殊勝金剛</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　問。佛眼何尊所變乎　答。瑜</span>
<lb ed="T" n="0182c21"/><span class="tx">祇經云。　金剛薩埵所變</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　大日經所說佛</span>
<lb ed="T" n="0182c22"/><span class="tx">眼尊者大日所變</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　問。佛眼何部部母乎</span>
<lb ed="T" n="0182c23"/><span class="tx">答御口云。胎藏有三部母。金界有五部母。</span>
<lb ed="T" n="0182c24"/><span class="tx">佛眼是總母也</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">大師宗祕論云。第一毘盧</span>
<lb ed="T" n="0182c25"/><span class="tx">尊佛眼爲部母。金輪<anchor n="0182c2518" xml:id="0EF4B0182c2518"></anchor>非明王不動大忿怒無</span>
<lb ed="T" n="0182c26"/><span class="tx">能<anchor n="0182c2619" xml:id="0EF4C0182c2619"></anchor>勝作明妃名曰如來部。第二阿彌陀大日</span>
<lb ed="T" n="0182c27"/><span class="tx">爲部母。馬頭大明王嚩<anchor n="0182c2720" xml:id="0EF4D0182c2720"></anchor>語<anchor n="0182c2721" xml:id="0EF4E0182c2721"></anchor>釣忿怒多羅爲</span>
<lb ed="T" n="0182c28"/><span class="tx">明妃○名屬蓮花部。第三阿閦尊麽麽鷄是</span>
<lb ed="T" n="0182c29"/><span class="tx">母。孫婆大明王軍吒<anchor n="0182c2922" xml:id="0EF4F0182c2922"></anchor>利大忿怒那利爲明</span>
<lb ed="T" n="0183a01"/><span class="tx">妃。○<anchor n="0183a0101" xml:id="0EF500183a0101"></anchor>並爲金剛部。三部三昧耶○說三不</span>
<lb ed="T" n="0183a02"/><span class="tx">說五</span><note place="inline">文</note><span class="tx">小野記云。佛部虛空眼爲母。蓮花</span>
<lb ed="T" n="0183a03"/><span class="tx"><anchor n="0183a0302" xml:id="0EF510183a0302"></anchor>部白衣觀音爲母。<anchor n="0183a0303" xml:id="0EF520183a0303"></anchor>金部如御作也。小野</span>
<lb ed="T" n="0183a04"/><span class="tx">僧正</span><g ref="#SD-CFC5"></g><g ref="#SD-A660"></g><span class="tx">祕記云。　佛部毘盧遮那佛部主故</span>
<lb ed="T" n="0183a05"/><span class="tx">無母。般若菩薩不動尊爲明王。金剛部阿</span>
<lb ed="T" n="0183a06"/><span class="tx">閦尊金剛部主金剛波羅蜜爲母。金剛薩埵</span>
<lb ed="T" n="0183a07"/><span class="tx">降三世爲明王。寶部寶生寶部主。寶波羅</span>
<lb ed="T" n="0183a08"/><span class="tx">蜜爲母。金剛藏菩薩軍陀利爲明王。蓮花</span>
<lb ed="T" n="0183a09"/><span class="tx">部觀自在蓮花部主。法波羅蜜爲母。文殊</span>
<lb ed="T" n="0183a10"/><span class="tx">大威德爲明王。羯磨部不空成就羯磨部主。</span>
<lb ed="T" n="0183a11"/><span class="tx">羯磨波羅蜜爲母。金剛牙金剛夜叉爲明王</span>
<lb ed="T" n="0183a12"/><note place="inline">文</note><span class="tx">私云。兩文雖繁多。大要故載之。但大師</span>
<lb ed="T" n="0183a13"/><span class="tx"><anchor n="0183a1304" xml:id="0EF530183a1304"></anchor>御意以佛眼爲三部中佛部母。小野記五</span>
<lb ed="T" n="0183a14"/><span class="tx">部中佛部無母。聊違御口決歟。雖然相承</span>
<lb ed="T" n="0183a15"/><span class="tx">無一准。不可局定。所謂大師以佛眼爲</span>
<lb ed="T" n="0183a16"/><span class="tx">母。小野虛空眼爲母。彼旣異。若爾者何不</span>
<lb ed="T" n="0183a17"/><span class="tx">成總母義乎。又佛部母故可故總母。如一</span>
<lb ed="T" n="0183a18"/><span class="tx">中無際大虛攝四邊有限空。依之安然云。佛</span>
<lb ed="T" n="0183a19"/><span class="tx">眼佛母菩薩是佛部佛母。通能成就五部法</span>
<lb ed="T" n="0183a20"/><span class="tx">也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">旣通攝五部。三部又可爾。定知可二</span>
<lb ed="T" n="0183a21"/><span class="tx">界總母也。　又此安然釋以佛眼爲五部中</span>
<lb ed="T" n="0183a22"/><span class="tx">佛部母。故五部各可有母也。仍御口決尤</span>
<lb ed="T" n="0183a23"/><span class="tx">極成</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0183a24"/><span class="tx"><anchor n="0183a2405" xml:id="0EF540183a2405"></anchor>御自筆云。以佛眼爲總母事。口決云。像</span>
<lb ed="T" n="0183a25"/><span class="tx">胎大日。印五眼。是則兩部佛母之表示也</span>
<lb ed="T" n="0183a26"/><note place="inline">最祕<br/>最祕</note><note place="inline">云云</note><span class="tx">又瑜祇經佛眼品說行儀金剛界也。</span>
<lb ed="T" n="0183a27"/><span class="tx">曼荼羅居八供四攝等故也。尊體胎藏大日</span>
<lb ed="T" n="0183a28"/><span class="tx">也。二手住齊入奢摩他之故也。又虛空眼</span>
<lb ed="T" n="0183a29"/><span class="tx">胎藏佛母。普通佛眼＊金界母也。然而普通</span>
<lb ed="T" n="0183b01"/><span class="tx">佛眼通兩部習之也　問。佛眼通兩部方</span>
<lb ed="T" n="0183b02"/><span class="tx">如何　答。根本印爲佛眼下之條勿論也。金</span>
<lb ed="T" n="0183b03"/><span class="tx">剛吉祥印<span style="font-size:8">ヲモ</span>佛眼印習也。而根本印習五眼</span>
<lb ed="T" n="0183b04"/><span class="tx">也。是金界也。金剛吉祥印習三眼。是胎藏</span>
<lb ed="T" n="0183b05"/><span class="tx">也。可思之。旣兩部之總母也。豈不通諸</span>
<lb ed="T" n="0183b06"/><span class="tx">尊乎。又通諸<anchor n="0183b0606" xml:id="0EF550183b0606"></anchor>尊證文在之歟。只<anchor n="0183b0607" xml:id="0EF560183b0607"></anchor>今分明</span>
<lb ed="T" n="0183b07"/><span class="tx">不覺悟。逐可勘之。但瑜祇經說指掌不可</span>
<lb ed="T" n="0183b08"/><span class="tx">異求歟。於虛空眼者<anchor n="0183b0808" xml:id="0EF570183b0808"></anchor>如此之習無之。仍</span>
<lb ed="T" n="0183b09"/><span class="tx">不通兩部也。又兩界幷諸尊次第當流悉佛</span>
<lb ed="T" n="0183b10"/><span class="tx">眼加持加用之。且是爲佛母之故也。又兩部</span>
<lb ed="T" n="0183b11"/><span class="tx">幷諸尊次第散念誦。當流他流皆悉通用佛</span>
<lb ed="T" n="0183b12"/><span class="tx">眼大日。又可思之</span><note place="inline">已上御<br/>自<anchor n="0183b1209" xml:id="0EF580183b1209"></anchor>筆</note>
<lb ed="T" n="0183b13"/><span class="tx">讃</span><note place="inline">四智<br/>金薩</note><span class="tx">　問。佛眼法用金薩讃事如何　答。</span>
<lb ed="T" n="0183b14"/><span class="tx">相應經。佛眼金薩所變</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　故用之歟　問。</span>
<lb ed="T" n="0183b15"/><span class="tx">嘆佛眼尊百八名讃何不用之乎　答。繁</span>
<lb ed="T" n="0183b16"/><span class="tx">多故歟。○觀中變成三層八葉蓮花</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">已</span>
<lb ed="T" n="0183b17"/><span class="tx">下依瑜祇經大成就品歟。三層者。第一重</span>
<lb ed="T" n="0183b18"/><span class="tx">金輪七曜。第二重八大菩薩。第三重八大明</span>
<lb ed="T" n="0183b19"/><span class="tx">王也。花院外四方四隅八供四攝中臺佛眼</span>
<lb ed="T" n="0183b20"/><span class="tx">也。瑜祇經注云。法將阿闍梨云。八大菩薩如</span>
<lb ed="T" n="0183b21"/><span class="tx">理趣經。八大金剛<anchor n="0183b2110" xml:id="0EF590183b2110"></anchor>女如攝一切佛頂輪王經</span>
<lb ed="T" n="0183b22"/><span class="tx">說。又八供四攝等標幟如金剛界。七曜形別</span>
<lb ed="T" n="0183b23"/><span class="tx">授</span><note place="inline">文</note><span class="tx">安然釋云。以此三層二十四尊及外四</span>
<lb ed="T" n="0183b24"/><span class="tx">面十二供尊爲曼荼羅。○法將所指一切佛</span>
<lb ed="T" n="0183b25"/><span class="tx">頂輪王經未<anchor n="0183b2511" xml:id="0EF5A0183b2511"></anchor>度此國。其<anchor n="0183b2512" xml:id="0EF5B0183b2512"></anchor>八金剛○具如佛</span>
<lb ed="T" n="0183b26"/><span class="tx">眼佛母念誦集列</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　法將阿闍梨可尋之。</span>
<lb ed="T" n="0183b27"/><span class="tx">依相承次第者龍智歟</span><note place="inline">御自<br/>筆云</note><span class="tx">法將阿闍梨事諸</span>
<lb ed="T" n="0183b28"/><span class="tx">師之說說繁多也。一邊不可是非歟</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0183b29"/><span class="tx">問。七曜安第一重有何故乎　答。御口云。</span>
<lb ed="T" n="0183c01"/><span class="tx"><anchor n="0183c0113" xml:id="0EF5C0183c0113"></anchor>香隆寺次第。敷星<anchor n="0183c0114" xml:id="0EF5D0183c0114"></anchor>曜</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">座下敷諸星之</span>
<lb ed="T" n="0183c02"/><span class="tx">意歟</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">意云。佛眼尊以佛力。〃〃直取七</span>
<lb ed="T" n="0183c03"/><span class="tx">曜爲眷屬降伏之故。以七曜置第一重</span>
<lb ed="T" n="0183c04"/><span class="tx">也。是佛母一子之慈悲故歟　問。以金輪</span>
<lb ed="T" n="0183c05"/><span class="tx">爲七曜上首義如何　答。諸星悉從金輪毛</span>
<lb ed="T" n="0183c06"/><span class="tx">孔出生可見北斗及金輪兩軌也</span>
<lb ed="T" n="0183c07"/><span class="tx">本尊加持　根本印言如常</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">　御口云。此</span>
<lb ed="T" n="0183c08"/><span class="tx">印言出瑜祇經</span><note place="inline">印相眞言如金<anchor n="0183c0815" xml:id="0EF5E0183c0815"></anchor>剛<br/>界佛眼印言</note><span class="tx">此結顯五眼</span>
<lb ed="T" n="0183c09"/><span class="tx">也。上四眼下一眼也。謂上四眼者。二火間。二</span>
<lb ed="T" n="0183c10"/><span class="tx">空間。兩手各風火間也。下一眼者。二小指間</span>
<lb ed="T" n="0183c11"/><span class="tx">也。先結印。面向上。誦明七反。然後印面</span>
<lb ed="T" n="0183c12"/><span class="tx">向身加持五處。先右目橫引之</span><note place="inline">正不付<br/>之</note><span class="tx">次左</span>
<lb ed="T" n="0183c13"/><span class="tx">目。次右眉。次左眉引如先。次額中竪引之。</span>
<lb ed="T" n="0183c14"/><span class="tx">開五眼義也。次向身三度順旋轉也。又云。</span>
<lb ed="T" n="0183c15"/><span class="tx">故僧正此印言功能拔瑜祇肝要云。出生一</span>
<lb ed="T" n="0183c16"/><span class="tx">切法。成就一切明。滿一切願。除一切不吉</span>
<lb ed="T" n="0183c17"/><span class="tx">祥。生一切福。滅一切罪。令一切有情見皆</span>
<lb ed="T" n="0183c18"/><span class="tx">歡喜。○福如輪王七寶具足壽命長久。千萬</span>
<lb ed="T" n="0183c19"/><span class="tx">俱<anchor n="0183c1916" xml:id="0EF5F0183c1916"></anchor>脆○一切宿業重障七曜二十八宿不能</span>
<lb ed="T" n="0183c20"/><span class="tx">破壞得大安樂。若持百萬返得大𣵀槃處</span>
<lb ed="T" n="0183c21"/><note place="inline">文</note><span class="tx">佛眼儀軌</span><note place="inline">一行<br/>記</note><span class="tx">云。次佛眼明王印。<anchor n="0183c2117" xml:id="0EF600183c2117"></anchor>以二手</span>
<lb ed="T" n="0183c22"/><span class="tx">合掌屈二頭指。各柱中指背。並屈二大母</span>
<lb ed="T" n="0183c23"/><span class="tx">指入掌。以印眞言加持五處。眞言曰。曩莫</span>
<lb ed="T" n="0183c24"/><span class="tx">三滿多沒馱</span><note place="inline">引</note><span class="tx">南唵嚕嚕薩普</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">嚕入嚩</span><note place="inline">二合</note>
<lb ed="T" n="0183c25"/><span class="tx">羅底瑟妃</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">悉馱盧者寧薩嚩𡃤他</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">娑</span>
<lb ed="T" n="0183c26"/><span class="tx">達尼娑嚩</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">賀。私云此印相如常明少異</span>
<lb ed="T" n="0183c27"/><span class="tx">也。今所用如金剛界明</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0183c28"/>
<lb ed="T" n="0183c29"/><span class="tx"><anchor n="0183c2918" xml:id="0EF610183c2918"></anchor>次金剛</span>
<lb ed="T" n="0184a01"/><span class="tx">問。印相表示如何　答。御口云。表佛形也。</span>
<lb ed="T" n="0184a02"/><span class="tx">是釋迦金輪印也。大日金輪印智拳印也。御</span>
<lb ed="T" n="0184a03"/><span class="tx">自筆<anchor n="0184a0301" xml:id="0EF620184a0301"></anchor>云。但當流○兩金輪印言通用也　七</span>
<lb ed="T" n="0184a04"/><span class="tx">曜總印言　問。印表示如何</span>
<lb ed="T" n="0184a05"/><span class="tx">八大菩薩　御口云。此中明八大菩薩種子</span>
<lb ed="T" n="0184a06"/><span class="tx">加歸命</span><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">句也。八太明王又爾也</span>
<lb ed="T" n="0184a07"/><span class="tx">撥遣　御口云。用總撥遣</span><note place="inline">矣</note>
<lb ed="T" n="0184a08"/><span class="tx">　　已上三尊第十日奉傳受了。都合五尊。口</span>
<lb ed="T" n="0184a09"/><span class="tx">決同十一日記之了。所記中誤解可爲記</span>
<lb ed="T" n="0184a10"/><span class="tx">者過。若冥正義者。偏任口決歟。是偏</span>
<lb ed="T" n="0184a11"/><span class="tx">爲紹隆佛法迴向菩提也</span><note place="inline">報恩院<br/>御自筆</note><span class="tx">同十七</span>
<lb ed="T" n="0184a12"/><span class="tx">日加一見畢。兩界護摩等抄記之後。又</span>
<lb ed="T" n="0184a13"/><span class="tx">及諸尊瑜伽誠一流紹隆也。後第誰不庶</span>
<lb ed="T" n="0184a14"/><span class="tx">幾耳。末師憲深</span>
<lb ed="T" n="0184a15"/><span class="tx"><anchor n="0184a1502" xml:id="0EF630184a1502"></anchor>永仁二年十二月二十九日。於紀州根來</span>
<lb ed="T" n="0184a16"/><span class="tx">寺。以中性院草本書寫之畢</span>
<lb ed="T" n="0184a17"/><span class="tx">師主仰云。此抄是親先師御口決故。予傳</span>
<lb ed="T" n="0184a18"/><span class="tx">法門弟雖有其數。未授與之。而今感山</span>
<lb ed="T" n="0184a19"/><span class="tx">川往復之懇志猥焉。唯授一人之抄記。縱</span>
<lb ed="T" n="0184a20"/><span class="tx">雖爲入室之同侶。不可許之。若背此</span>
<lb ed="T" n="0184a21"/><span class="tx">旨者。已似輕師。定違佛意有歟</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0184a22"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0175a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB20175a0401">＜原＞大正大學藏本, ＜甲＞高野山寶龜院藏古本寫本</note>
<note n="0175a0902" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB30175a0902">〔別〕－＜甲＞</note>
<note n="0175a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB40175a0903">甫＝始＜甲＞</note>
<note n="0175a1704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB50175a1704">（必）＋然＜甲＞</note>
<note n="0175a2305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB60175a2305">（又）＋十＜甲＞</note>
<note n="0175a2306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB70175a2306">御自筆裏書云＝私云准此等文定知傳受已前可受受明灌頂歟裏書云御自筆＜甲＞</note>
<note n="0175a2507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB80175a2507">〔私云･･･歟〕十九字－＜甲＞</note>
<note n="0175a2908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEB90175a2908">乎＝耶＜甲＞＊</note>
<note n="0175a3009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEBA0175a3009">堂＝當＜甲＞</note>
<note n="0175b0310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEBB0175b0310">〔有人〕－＜甲＞</note>
<note n="0175b0311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEBC0175b0311">〔私云〕－＜甲＞</note>
<note n="0175b0412" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEBD0175b0412">智以衆生盡＝亦無終盡＜甲＞</note>
<note n="0175b0813" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEBE0175b0813">〔句〕－＜甲＞</note>
<note n="0175b1114" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEBF0175b1114">修＝用＜甲＞</note>
<note n="0175b1315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC00175b1315">〔問前･･･淨地〕五十字－＜甲＞</note>
<note n="0175b2216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC10175b2216">〔取意〕－＜甲＞</note>
<note n="0175b2717" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC20175b2717">文＝又<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0175c0318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC30175c0318">〔裏云〕－＜甲＞</note>
<note n="0175c0419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC40175c0419">〔日〕－＜甲＞</note>
<note n="0175c1020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC50175c1020">智＋（合智）<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0175c1421" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC60175c1421">九山八海＝山海＜甲＞</note>
<note n="0175c1622" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC70175c1622">是＝此＜甲＞</note>
<note n="0176a0901" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC80176a0901">矣＝也＜甲＞</note>
<note n="0176a1502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEC90176a1502">三毒三妄＝三妄三毒＜甲＞</note>
<note n="0176a2103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EECA0176a2103">清＝悉＜甲＞</note>
<note n="0176a2604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EECB0176a2604">〔御〕－＜甲＞</note>
<note n="0176a2705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EECC0176a2705">儀＝軌＜甲＞</note>
<note n="0176a2706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EECD0176a2706">或＋（三尊爲秘事或）＜甲＞</note>
<note n="0176a2807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EECE0176a2807">令＝今＜甲＞＊</note>
<note n="0176b1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EECF0176b1608">御自筆　裏書<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0176b2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED00176b2409">蓮花乃至云云八行甲本作細註</note>
<note n="0176c0110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED10176c0110">顯＝形＜甲＞</note>
<note n="0176c0211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED20176c0211">云云＋（已上御自筆）＜甲＞</note>
<note n="0176c0312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED30176c0312">形＋（觀）＜甲＞</note>
<note n="0176c0913" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED40176c0913">〔情〕－＜甲＞</note>
<note n="0176c1314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED50176c1314">之＝文＜甲＞</note>
<note n="0176c1515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED60176c1515">原本傍註曰此幸心院御自筆</note>
<note n="0176c1916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED70176c1916">〔心〕－＜甲＞</note>
<note n="0176c2517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED80176c2517">取意＝矣＜甲＞</note>
<note n="0177a2201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EED90177a2201">〔御自筆云〕－＜甲＞＊</note>
<note n="0177a2602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEDA0177a2602">垢＝染＜甲＞</note>
<note n="0177a2603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEDB0177a2603">〔依〕－＜甲＞</note>
<note n="0177a3004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEDC0177a3004">〔以<span class="sd"><img src="jpgsdm/hr@i@h%24.jpg" alt = "hr@i@h%24"/></span>字可爲正說歟〕－＜甲＞</note>
<note n="0177b0805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEDD0177b0805">〔不染不垢猶如蓮花文〕－＜甲＞</note>
<note n="0177b1806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEDE0177b1806">〔清〕－＜甲＞</note>
<note n="0177b2107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEDF0177b2107">敷＝花＜甲＞</note>
<note n="0177b2708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE00177b2708">是＝則＜甲＞</note>
<note n="0177c0109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE10177c0109">果＝是＜甲＞＊</note>
<note n="0177c0110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE20177c0110">〔也例如〕－＜甲＞</note>
<note n="0177c0311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE30177c0311">慈悲＝悲心＜甲＞</note>
<note n="0177c0312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE40177c0312">觀＋（世）＜甲＞</note>
<note n="0177c0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE50177c0313">菩提心＝論＜甲＞</note>
<note n="0177c0414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE60177c0414">〔也〕－＜甲＞</note>
<note n="0177c0615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE70177c0615">體＋（文）＜甲＞</note>
<note n="0177c0816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE80177c0816">上＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0177c1217" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEE90177c1217">令此＝今＜甲＞</note>
<note n="0177c1718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEEA0177c1718">〔昧〕－＜甲＞</note>
<note n="0177c2319" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEEB0177c2319">卽＝則＜甲＞</note>
<note n="0178a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEEC0178a0101">〔處〕－＜甲＞</note>
<note n="0178a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEED0178a0202">左＋（右）＜甲＞</note>
<note n="0178a0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEEE0178a0203">心＋（額）＜甲＞</note>
<note n="0178a0204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEEF0178a0204">毎＝處＜甲＞</note>
<note n="0178a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF00178a1505">什＝汁＜甲＞</note>
<note n="0178a2606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF10178a2606">記＝說＜甲＞</note>
<note n="0178a2607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF20178a2607">依信＝信依＜甲＞</note>
<note n="0178a2708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF30178a2708">學＋（等）</note>
<note n="0178a2709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF40178a2709">妙＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0178b1510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF50178b1510">〔入壇以後〕－＜甲＞</note>
<note n="0178b1711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF60178b1711">反＋（後）＜甲＞</note>
<note n="0178b1912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF70178b1912">〔已下御自筆〕－＜甲＞</note>
<note n="0178b2013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF80178b2013">被＋（滅）＜甲＞</note>
<note n="0178b2214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEF90178b2214">數返＝返數＜甲＞</note>
<note n="0178b2715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEFA0178b2715">通＝遍＜甲＞</note>
<note n="0178b2916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEFB0178b2916">乃＋（至）＜甲＞</note>
<note n="0178c0217" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEFC0178c0217">修＝成＜甲＞</note>
<note n="0178c1018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEFD0178c1018">此＋（法）＜甲＞</note>
<note n="0179a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEFE0179a0101">御自筆云＝已下御自筆＜甲＞</note>
<note n="0179b0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EEFF0179b0502">〔命〕－＜甲＞</note>
<note n="0179b0803" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF000179b0803">立三二寸＝二三寸＜甲＞</note>
<note n="0179b1404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF010179b1404">〔令〕－＜甲＞</note>
<note n="0179b1905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF020179b1905">〔方〕－＜甲＞</note>
<note n="0179b2006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF030179b2006">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0179b2307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF040179b2307">原本傍註曰異本ニアリ</note>
<note n="0179b2608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF050179b2608">諸＝經<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0179b2809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF060179b2809">不＝又＜甲＞</note>
<note n="0179b3010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF070179b3010">配立＝形＜甲＞</note>
<note n="0179b3011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF080179b3011">〔異本了〕－＜甲＞</note>
<note n="0179c0112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF090179c0112">空＝定＜甲＞</note>
<note n="0179c0513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF0A0179c0513">（在）＋口＜甲＞</note>
<note n="0179c0514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF0B0179c0514">印＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0179c0915" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF0C0179c0915">日＝檜＜甲＞</note>
<note n="0179c1016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF0D0179c1016">〔云云〕－＜甲＞</note>
<note n="0179c1017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF0E0179c1017">原本傍註曰異本</note>
<note n="0179c1218" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF0F0179c1218">願＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0179c1619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF100179c1619">渡＝度＜甲＞</note>
<note n="0179c1920" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF110179c1920">流＋（習）＜甲＞</note>
<note n="0179c2821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF120179c2821">〔御口云･･･大呪但〕十字－＜甲＞</note>
<note n="0180a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF130180a0101">命＋（等）＜甲＞</note>
<note n="0180a0102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF140180a0102">心＝正＜甲＞</note>
<note n="0180a0303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF150180a0303">明＝言＜甲＞</note>
<note n="0180a2004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF160180a2004">可乃＝乃可＜甲＞</note>
<note n="0180a2305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF170180a2305">通＝遍＜甲＞</note>
<note n="0180a2306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF180180a2306">〔也〕－＜甲＞</note>
<note n="0180a2807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF190180a2807">（問藥師呪名結願神呪耶答寶壽院一三五云結願神呪事集經是十二神將呪也云云常喜院眞言集上云長宴僧都四十帖口決云陀羅尼集經以呼盧呼盧呪爲結願神呪本願經以十二神呪結願爲神呪新度軌以大陀羅尼十二神將爲結願神呪小軌同之不空軌以波誡波帝呪爲結願神呪云云）百十八字＋又＜甲＞</note>
<note n="0180a2808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF1A0180a2808">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0180b0809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF1B0180b0809">拄＝持<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0180b1210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF1C0180b1210">〔夜叉〕－＜甲＞</note>
<note n="0180b2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF1D0180b2011">十二神＝太一＜甲＞</note>
<note n="0180b2312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF1E0180b2312"><span class="sd"><img src="jpgsdm/a@m%24.jpg" alt = "a@m%24"/></span>＝<span class="sd"><img src="jpgsdm/a%24.jpg" alt = "a%24"/></span>＜甲＞</note>
<note n="0180b2613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF1F0180b2613">耳＝了＜甲＞</note>
<note n="0180c0314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF200180c0314">〔壽〕－＜甲＞</note>
<note n="0180c0515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF210180c0515">云＝曰＜甲＞</note>
<note n="0180c1316" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF220180c1316">命＝年＜甲＞</note>
<note n="0180c1417" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF230180c1417">世＝此＜甲＞</note>
<note n="0180c1518" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF240180c1518">悉地＝諸有＜甲＞</note>
<note n="0180c1619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF250180c1619">咸＝成＜甲＞</note>
<note n="0180c2820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF260180c2820">祈＝行＜甲＞</note>
<note n="0181a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF270181a0701">御自筆＝裏書＜甲＞</note>
<note n="0181a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF280181a0802">云云＝已上御自筆＜甲＞</note>
<note n="0181a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF290181a1003">此疏＝疏＜甲＞</note>
<note n="0181a1104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF2A0181a1104">器＋（爲法器）＜甲＞</note>
<note n="0181a1205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF2B0181a1205">〔大日･･･云云〕七十四字－＜甲＞</note>
<note n="0181a1806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF2C0181a1806">黃＝眞＜甲＞</note>
<note n="0181a2307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF2D0181a2307">本尊法界＝本法身＜甲＞</note>
<note n="0181a2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF2E0181a2408">原本傍註曰以上イニ無</note>
<note n="0181a2809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF2F0181a2809">胎＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0181a2810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF300181a2810">也＝歟＜甲＞</note>
<note n="0181a2911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF310181a2911">〔本〕－＜甲＞</note>
<note n="0181b0212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF320181b0212">現＝興＜甲＞</note>
<note n="0181b0413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF330181b0413">〔用〕－＜甲＞</note>
<note n="0181b1414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF340181b1414">手＝掌＜甲＞</note>
<note n="0181b2515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF350181b2515">（本）＋尊＜甲＞</note>
<note n="0181c0116" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF360181c0116">改＝然＜甲＞</note>
<note n="0181c1517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF370181c1517">胎＋（有）＜甲＞</note>
<note n="0181c1918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF380181c1918">廢＝配<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0181c2819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF390181c2819">天＝大＜甲＞</note>
<note n="0182a0801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF3A0182a0801">（裏書云）＋問＜甲＞</note>
<note n="0182a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF3B0182a0802">〔此眞言〕－＜甲＞</note>
<note n="0182a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF3C0182a0903">〔句〕－＜甲＞</note>
<note n="0182a1004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF3D0182a1004">〔心〕－＜甲＞</note>
<note n="0182a1105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF3E0182a1105">〔眞〕－＜甲＞</note>
<note n="0182a1806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF3F0182a1806">句＋（言）＜甲＞</note>
<note n="0182a2807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF400182a2807">〔欲〕－＜甲＞</note>
<note n="0182a2808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF410182a2808">二十＝三十＜甲＞</note>
<note n="0182b0309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF420182b0309">必＝者＜甲＞</note>
<note n="0182b0810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF430182b0810">生＋（類）＜甲＞</note>
<note n="0182b1511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF440182b1511">皆金界之＝皆如金界＜甲＞</note>
<note n="0182b2012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF450182b2012">〔一反〕－＜甲＞</note>
<note n="0182c1113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF460182c1113">〔佛母〕－＜甲＞</note>
<note n="0182c1314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF470182c1314">位＝法＜甲＞</note>
<note n="0182c1515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF480182c1515">爾＋（者）＜甲＞</note>
<note n="0182c1616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF490182c1616">〔心數〕－＜甲＞</note>
<note n="0182c1617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF4A0182c1617">薩＋（義）＜甲＞</note>
<note n="0182c2518" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF4B0182c2518">非＝作＜甲＞</note>
<note n="0182c2619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF4C0182c2619">〔勝〕－＜甲＞</note>
<note n="0182c2720" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF4D0182c2720">語＝訶<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0182c2721" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF4E0182c2721">釣＝約＜甲＞</note>
<note n="0182c2922" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF4F0182c2922">〔利〕－＜甲＞</note>
<note n="0183a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF500183a0101">並爲＝應屬＜甲＞</note>
<note n="0183a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF510183a0302">〔部〕－＜甲＞</note>
<note n="0183a0303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF520183a0303">金＋（剛）＜甲＞＊</note>
<note n="0183a1304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF530183a1304">〔御〕－＜甲＞</note>
<note n="0183a2405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF540183a2405">御自筆云＝裏書云報恩院御自筆＜甲＞</note>
<note n="0183b0606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF550183b0606">尊＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0183b0607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF560183b0607">今＝令＜甲＞</note>
<note n="0183b0808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF570183b0808">〔如此･･･眼〕二十五字－＜甲＞</note>
<note n="0183b1209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF580183b1209">筆＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0183b2110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF590183b2110">〔女〕－＜甲＞</note>
<note n="0183b2511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF5A0183b2511">度＝渡＜甲＞</note>
<note n="0183b2512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF5B0183b2512">八＝以＜甲＞</note>
<note n="0183c0113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF5C0183c0113">原本傍註曰, 寛空御事也</note>
<note n="0183c0114" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF5D0183c0114">〔曜〕－＜甲＞</note>
<note n="0183c0815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF5E0183c0815">〔剛〕－＜甲＞</note>
<note n="0183c1916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF5F0183c1916">胒＝明＜甲＞</note>
<note n="0183c2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF600183c2117">以＝故<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0183c2918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF610183c2918">〔次〕－＜甲＞</note>
<note n="0184a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF620184a0301">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0184a1502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0EF630184a1502">以下甲本無之, 甲本奧書曰正本雖爲半切之巻物爲今易披見條條丁之更非聊爾之儀而已文明十一年已亥六月三日令書寫之正忠亨禄四年六月二日爲求法江州於總持寺求之畢金剛佛子　長照隅州肝付高崇寺住僧右筆坂東下總之國舊井蠻藏院住頼音</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
